Katana VentraIP

Cornish literature

Cornish literature refers to written works in the Cornish language. The earliest surviving texts are in verse and date from the 14th century. There are virtually none from the 18th and 19th centuries but writing in revived forms of Cornish began in the early 20th century.

Late period and revival[edit]

18th century to 1950[edit]

Fragments of Cornish writing continued to appear as the language was becoming extinct during the 18th century. However, in the late 19th century a few works by non-native speakers were produced; these efforts were followed by a more substantial revival in the 20th and 21st centuries. Of the early pieces the most significant is the so-called "Cranken Rhyme" produced by John Davey of Boswednack, one of the last people with some traditional knowledge of the language.[12][13] The poem, published by John Hobson Matthews in 1892, may be the last piece of traditional Cornish literature. In 1865 German language enthusiast Georg Sauerwein composed two poems in the language. Later Hobson Matthews wrote several poems, such as the patriotic "Can Wlascar Agan Mamvro" ("Patriotic Song of our Motherland"), and Robert Morton Nance, a disciple of Henry Jenner, created a body of verse, for example "Nyns yu Marow Myghtern Arthur" ("King Arthur is not Dead"), which concerns the popular Cornish subject of King Arthur's legendary immortality. Both of these writers' works are characterised by a specifically revivalist mode.[13]


These efforts were followed in the early 20th century by further works of revivalist literature by Cornish language enthusiasts. Works of this period were generally printed in limited publications by authors far removed from Cornwall and each other; their importance to the later revival movement was not fully recognized for decades.[13] The literary output of the Cornish revival has largely been poetry. Notable writers of the time include Edward Chirgwin and A. S. D. Smith, whose epic poem Trystan hag Isolt, a reworking of the Tristan and Iseult legend, is one of the most celebrated pieces of Cornish revival writing.[13] Another significant early text is Peggy Pollard's 1941 play Beunans Alysaryn, modelled on the 16th-century saints' plays.[13]

Bible translations into Cornish

Breton literature

Literature in the other languages of Britain

Modern literature in Irish

Scottish Gaelic literature

Welsh literature

List of Cornish writers

(1974) The Cornish Language and its Literature. Routledge & Kegan Paul

Ellis, Peter Berresford

Hays, R. & McGee, C.; Joyce, S. & Newlyn, E. eds. (1999) Records of Early English Drama; Dorset & Cornwall Toronto: U.P.

Koch, John T. (2006). Celtic Culture: a historical encyclopedia. Santa Barbara: ABC-Clio.  1-85109-440-7.

ISBN

Pascon Agan Arluth

.

Middle Cornish Literature

Recordings of traditional and contemporary literature in Cornish - often read by the authors - feature in the podcast

Radyo an Norvys