Katana VentraIP

Erich Maria Remarque

Erich Maria Remarque (/rəˈmɑːrk/, German: [ˈeːʁɪç maˈʁiːa ʁəˈmaʁk] ;[1] born Erich Paul Remark;[2] 22 June 1898 – 25 September 1970) was a German-born novelist. His landmark novel All Quiet on the Western Front (1928), based on his experience in the Imperial German Army during World War I, was an international bestseller which created a new literary genre of veterans writing about conflict. The book was adapted to film several times. Remarque's anti-war themes led to his condemnation by Nazi propaganda minister Joseph Goebbels as "unpatriotic." He was able to use his literary success and fame, to relocate to Switzerland as refugee, and to the United States, where he became a Naturalized citizen.

Erich Maria Remarque

Erich Paul Remark
(1898-06-22)22 June 1898
Osnabrück, Kingdom of Prussia, German Empire

25 September 1970(1970-09-25) (aged 72)
Locarno, Switzerland

Novelist

  • Germany (1898–1938)
  • Stateless (1938–1947)
  • United States (1947–1970)

Ilse Jutta Zambona
(m. 1925; div. 1930)
Ilse Jutta Zambona
(m. 1938; div. 1957)
(m. 1958)

Early life[edit]

Remarque was born on 22 June 1898, as Erich Paul Remark, to Peter Franz Remark and Anna Maria (née Stallknecht), a working-class Roman Catholic family in Osnabrück.[3] He was never close with his father, a bookbinder, but he was close with his mother and he began using the middle name Maria after World War I in her honor.[4] Remarque was the third of four children of Peter and Anna. His siblings were his older sister Erna, older brother Theodor Arthur (who died at the age of five or six), and younger sister Elfriede.[5]


The spelling of his last name was changed to Remarque when he published All Quiet on the Western Front in honor of his French ancestors and in order to disassociate himself from his earlier novel The Dream Room (Die Traumbude).[6] His grandfather had changed the spelling from Remarque to Remark in the 19th century.[7] Research by Remarque's childhood and lifelong friend Hanns-Gerd Rabe proved that Remarque had French ancestors – his great-grandfather Johann Adam Remarque, who was born in 1789, came from a French family in Aachen.[8] This is contrary to the falsehood – perpetuated by Nazi propaganda – that his real last name was Kramer ("Remark" spelled backwards) and that he was Jewish.[9][10]

Military service[edit]

During World War I, Remarque was conscripted into the Imperial German Army at the age of 18. On 12 June 1917, he was transferred to the Western Front, 2nd Company, Reserves, Field Depot of the 2nd Guards Reserve Division at Hem-Lenglet. On 26 June 1917 he was posted to the 15th Reserve Infantry Regiment, 2nd Company, Engineer Platoon Bethe, and fought in the trenches between Torhout and Houthulst. On 31 July 1917 he was wounded by shell shrapnel in his left leg, right arm and neck, and after being medically evacuated from the field was repatriated to an army hospital in Duisburg, where he recovered from his wounds. In October 1918, he was recalled to military service, but the war's armistice a month later put an end to his military career.[11]

Post-war employment[edit]

After the war he continued his teacher training and worked from 1 August 1919 as a primary-school teacher in Lohne, at that time in the county of Lingen, now in the county of Bentheim. From May 1920 he worked in Klein Berssen in the former County of Hümmling, now Emsland, and from August 1920 in Nahne, which has been a part of Osnabrück since 1972. On 20 November 1920 he applied for leave of absence from teaching.


He worked at a number of different jobs in this phase of his life, including librarian, businessman, journalist, and editor. His first paid writing job was as a technical writer for the Continental Rubber Company, a German tire manufacturer.[12]

(1920) Die Traumbude. Ein Künstlerroman; English translation:

The Dream Room

(written 1924, published 1998) Gam

(1928) Station am Horizont; English translation:

Station at the Horizon

(1929) Im Westen nichts Neues; English translation: (1929)

All Quiet on the Western Front

(1931) Der Weg zurück; English translation: (1931)

The Road Back

(1936) Drei Kameraden; English translation: (1937)

Three Comrades

(1939) Liebe deinen Nächsten; English translation: (1941)

Flotsam

(1945) Arc de Triomphe; English translation: (1945) (Reviewed by Dr. Albert Simard in Free World[35])

Arch of Triumph

(1952) Der Funke Leben; English translation: (1952)

Spark of Life

(1954) Zeit zu leben und Zeit zu sterben; English translation: A Time to Love and a Time to Die

(1956) Der schwarze Obelisk; English translation: (1957)

The Black Obelisk

(1961) Der Himmel kennt keine Günstlinge (serialized as Geborgtes Leben); English translation: (1961)

Heaven Has No Favorites

(1962) Die Nacht von Lissabon; English translation: (1964)

The Night in Lisbon

(1970) Das gelobte Land; English translation: The Promised Land

(1971) Schatten im Paradies; English translation: (1972)

Shadows in Paradise

Exilliteratur

Parvanová, Mariana (2010). "... das Symbol der Ewigkeit ist der Kreis". Eine Untersuchung der Motive in den Romanen von Erich Maria Remarque (in German). München: GRIN-Verlag.  978-3-640-64739-2.

ISBN

Parvanová, Mariana (2009). E. M. Remarque in der kommunistischen Literaturkritik in der Sowjetunion und in Bulgarien (in German). Remscheid: ReDiRoma Verlag.  978-3-86870-056-5.

ISBN

in the catalogue Helveticat of the Swiss National Library

Publications by and about Erich Maria Remarque

Multilingual pages about Erich Maria Remarque

at Find a Grave

Erich Maria Remarque

German Language Guide to the Remarque papers at NYU's Fales Library

at Internet Archive

Works by or about Erich Maria Remarque

in the 20th Century Press Archives of the ZBW

Newspaper clippings about Erich Maria Remarque