Euphemism
A euphemism (/ˈjuːfəmɪzəm/ YOO-fə-miz-əm) is an innocuous word or expression used in place of one that is deemed offensive or suggests something unpleasant.[1] Some euphemisms are intended to amuse, while others use bland, inoffensive terms for concepts that the user wishes to downplay. Euphemisms may be used to mask profanity or refer to topics some consider taboo such as mental or physical disability, sexual intercourse, bodily excretions, pain, violence, illness, or death in a polite way.[2]
Etymology[edit]
Euphemism comes from the Greek word euphemia (εὐφημία) which refers to the use of 'words of good omen'; it is a compound of eû (εὖ), meaning 'good, well', and phḗmē (φήμη), meaning 'prophetic speech; rumour, talk'.[3] Eupheme is a reference to the female Greek spirit of words of praise and positivity, etc. The term euphemism itself was used as a euphemism by the ancient Greeks; with the meaning "to keep a holy silence" (speaking well by not speaking at all).[4]
Purpose[edit]
Avoidance[edit]
Reasons for using euphemisms vary by context and intent. Commonly, euphemisms are used to avoid directly addressing subjects that might be deemed negative or embarrassing, e.g., death, sex, excretory bodily functions. They may be created for innocent, well-intentioned purposes or nefariously and cynically, intentionally to deceive, confuse or deny. Euphemisms which emerge as dominant social euphemisms are often created to serve progressive causes.[5][6]
Mitigation[edit]
Euphemisms are also used to mitigate, soften or downplay the gravity of large-scale injustices, war crimes, or other events that warrant a pattern of avoidance in official statements or documents. For instance, one reason for the comparative scarcity of written evidence documenting the exterminations at Auschwitz, relative to their sheer number, is "directives for the extermination process obscured in bureaucratic euphemisms".[7] Another example of this is during the 2022 Russian invasion of Ukraine, where Russian President Vladimir Putin, in his speech starting the invasion, called the invasion a "special military operation".[8]
Euphemisms are sometimes used to lessen the opposition to a political move. For example, according to linguist Ghil'ad Zuckermann, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu used the neutral Hebrew lexical item פעימות peimót (literally 'beatings (of the heart)'), rather than נסיגה nesigá ('withdrawal'), to refer to the stages in the Israeli withdrawal from the West Bank , in order to lessen the opposition of right-wing Israelis to such a move.[9] Peimót was thus used as a euphemism for 'withdrawal'.[9]: 181
Rhetoric[edit]
Euphemism may be used as a rhetorical strategy, in which case its goal is to change the valence of a description.