Ich bin ein Berliner
52°29′06″N 13°20′40″E / 52.484932°N 13.344395°E "Ich bin ein Berliner" (German pronunciation: [ɪç ˈbɪn ʔaɪn bɛʁˈliːnɐ]; "I am a Berliner") is a speech by United States President John F. Kennedy given on June 26, 1963, in West Berlin. It is one of the best-known speeches of the Cold War and among the most famous anti-communist speeches.
Twenty-two months earlier, East Germany had erected the Berlin Wall to prevent mass emigration to West Berlin. The speech was aimed as much at the Soviet Union as it was at West Berliners. Another phrase in the speech was also spoken in German, "Lasst sie nach Berlin kommen" ("Let them come to Berlin"), addressed at those who claimed "we can work with the Communists", a remark at which Nikita Khrushchev scoffed only days later.
The speech is considered one of Kennedy's finest,[1][2] delivered at the height of the Cold War and the New Frontier.
Speaking to an audience of 120,000 on the steps of Rathaus Schöneberg, Kennedy said,
Kennedy used the phrase twice in his speech, including at the end, pronouncing the sentence with his Boston accent and reading from his note "ish bin ein Bearleener", which he had written out using English orthography to approximate the German pronunciation – his actual pronunciation though is fairly close to correct German and much better than how he is usually quoted. He also used the classical Latin pronunciation of civis romanus sum, with the c pronounced [k] and the v as [w] (i.e. "kiwis romanus sum").
For decades, competing claims about the origins of the "Ich bin ein Berliner" overshadowed the history of the speech. In 2008, historian Andreas Daum provided a comprehensive explanation, based on archival sources and interviews with contemporaries and witnesses. He highlighted the authorship of Kennedy himself and his 1962 speech in New Orleans as a precedent, and demonstrated that by straying from the prepared script in Berlin, Kennedy created the climax of an emotionally charged political performance, which became a hallmark of the Cold War epoch.[3]
There is a widespread misconception that Kennedy accidentally said that he was a Berliner, a type of German doughnut. This is an urban legend which emerged several decades after the speech, and it is not true that residents of Berlin in 1963 would have mainly understood the word "Berliner" to refer to a jelly doughnut or that the audience laughed at Kennedy's use of this expression – if nothing else because this type of doughnut is called "Pfannkuchen" (literally: Pan cake) in Berlin and the word "Berliner" is only used outside of Berlin.[4]
The phrase in fiction[edit]
In Terry Pratchett's book Monstrous Regiment (pp. 329, Hardcover), Samuel Vimes makes a speech in which he says "Ze chzy Brogocia proztfik!", intending this to mean "I am a citizen of Borogravia!". What he actually says is "I am a cherry pancake!".