Subject – Direct Object – Indirect Object / Oblique Argument – Adjunct – Goal or Source Argument – Non-Referential Direct Object – Verb

Gender and number[edit]

Gender and number agreement[edit]

Latin has three genders (masculine, feminine, and neuter) and two numbers (singular and plural). Pronouns, adjectives, participles, and the numbers one to three have to agree in gender and number with the noun they refer to:

The same three genders are also found in the plural:


In Latin, words referring to males are always masculine, words referring to females are usually feminine.[28] (An exception is scortum (neuter) 'a whore'.) Words referring to things can be any of the three genders, for example mōns 'mountain' (masculine), arbor 'tree' (feminine), nōmen 'name' (neuter). However, there are certain rules; for example, nouns with the suffixes -a (unless referring to men), -tiō, -tās are feminine; the names of trees, islands, and countries, such as pīnus 'pine', Cyprus 'Cyprus', and Aegyptus 'Egypt' are also usually feminine, and so on. Some nouns such as parēns 'parent' can vary between masculine and feminine and are called of "common" gender.[29]


When words of different genders are combined, the adjective is usually masculine if referring to people, neuter if referring to things:[30]


However, sometimes the adjective may agree with the nearest noun.

Nominative : rēx : 'the/a king' (Subject, or Complement (e.g. 'he is the king'))

Vocative : rēx! : 'o king!'

Accusative : rēgem : 'the king' (Object, or Goal)

Genitive : rēgis : 'of the king'

Dative : rēgī : 'to the king', 'for that king'

Ablative : rēge : 'with the king' (also 'by, from, in')

Present : faciō : 'I do', 'I am doing'

Future : faciam (2nd person faciēs): 'I will do', 'I will be doing'

Imperfect : faciēbam : 'I was doing', 'I used to do', 'I began to do'

Perfect : fēcī : 'I did', 'I have done'

Future Perfect : fēcerō : 'I will have done'

Pluperfect : fēceram : 'I had done'

Latin has six main tenses in the indicative mood, which are illustrated below using the verb facere 'to make' or 'to do':


The verb sum 'I am', which is irregular, has the tenses sum, erō, eram, fuī, fuerō, fueram. Some verbs (conjugations 1 and 2) instead of the Future -am, -ēs, -et etc. have a different future ending in -bō, -bis, -bit, e.g. amābō 'I will love'.


To these six ordinary tenses may be added various "periphrastic" tenses, made from a participle and part of the verb sum 'I am', such as factūrus eram 'I was about to do'.[59]


For the most part these tenses are used in a fairly straightforward way; however, there are certain idiomatic uses that may be noted.[60] Note in particular that the Latin perfect tense combines the English simple past ("I did") with the present perfect ("I have done") into a single form; this can make the perfect verb "feel" like it is set in the present ("Now I have done (it)") for the purpose of grammatical sequence of tenses.

Passive and deponent verbs[edit]

Passive and deponent tenses[edit]

In addition to the active voice tenses listed above, Latin has a set of passive voice tenses as follows:

Present : faciam (2nd person faciās) : 'I may do', 'I would do', 'I should do' (also simply 'I do')

Imperfect : facerem : 'I would be doing', 'I should do' (in a past context) (also simply 'I was doing')

Perfect : fēcerim : 'I have done', 'I did'

Pluperfect : fēcissem : 'I would or should have done' (also 'I had done')

The imperative mood[edit]

Present imperative[edit]

The imperative mood is used for giving direct orders. The active form can be made plural by adding -te:

Present : capere : 'to capture, to be capturing'

Perfect : cēpisse : 'to have captured'

Future : captūrus esse : 'to be going to capture'

Present : faciēns (pl. facientēs) : 'doing/making' or 'while doing/making'

Perfect : factus : 'done' or 'having been made'

Future : factūrus : 'going to do/make'

nunc est bibendum ()[207]

Horace

The gerundive is a verbal adjective ending in -ndus (-nda etc. if feminine). It is usually passive in meaning (although a few deponent verbs can form an active gerund, such as secundus 'following' from sequor 'I follow').[206] The usual meaning of the gerundive is that it is necessary for something to be done. Often the word 'must' is a suitable translation:


If a word is added to show by whom the action must be done, this word is put in the dative case (e.g. nōbīs 'for us').[206]


Because it is passive in meaning, the gerundive is usually formed from transitive verbs. However, intransitive verbs such as 'I go' and persuādeō 'I persuade', which can be used passively in an impersonal construction, can also have an impersonal gerundive, ending in -um:[209]


The gerundive after ad can also be used to express purpose (a use which it shares with the gerund, see below):[212]

veniendō hūc exercitum servāstis (Livy)

[215]

The gerund is a verbal noun ending in -ndum (accusative), -ndī (genitive), or -ndō (dative or ablative). Although identical in form to a neuter gerundive, and overlapping the gerundive in some of its uses, it is possible that it has a different origin.[209]


Gerunds are usually formed from intransitive verbs,[209] and are mainly used in sentences such as the following where the meaning is 'by doing something', 'of doing something', or 'for the purpose of doing something'. A gerund is never used as the subject or direct object of a verb (the infinitive is used instead).


Occasionally a gerund can be made from a transitive verb and can take a direct object:[219]


They can also be formed from deponent verbs such as ingredior 'I enter':


However, if the verb is transitive, a phrase made of noun + gerundive is often substituted for the gerund:[222]

lūsum it Maecenās, dormītum ego Vergiliusque (Horace)

[224]

Devine, Andrew M. & Laurence D. Stephens (2006), Latin Word Order. Structured Meaning and Information. Oxford: Oxford University Press. Pp. xii, 639.  0-19-518168-9. Google books sample. See also reviews by M. Esperanza Torrego and Anne Mahoney.

ISBN

Gildersleeve, B.L. & Gonzalez Lodge (1895). Gildersleeve's Latin Grammar. 3rd Edition. (Macmillan)

Greenough, J.B. et al. (1903). . Boston and London.

Allen and Greenough's New Latin Grammar for Schools and Colleges

Hopper, Paul J. (1985). . Language 61-2, 1985, 466-470.

Review of Panhuis The Communicative Perspective in the Sentence: a study of Latin word order

Kennedy, Benjamin Hall (1871). The Revised Latin Primer. Edited and further revised by Sir James Mountford, Longman 1930; reprinted 1962.

Kühner, Raphael; & Karl Stegmann (1912) [1879]. Ausführliche Grammatik der lateinischen Sprache

Leumann, Manu; J.B. Hofmann, & Anton Szantyr (1977) [1926]. Lateinische Grammatik. Munich.

Mair, John (1750), . Edinburgh

An Introduction to Latin Syntax

Nutting, Herbert C. (1920). . The Classical Journal, Vol. 16, No. 1.

"Notes on the Cum-Construction"

Panhuis, D.G.J. (1982) The Communicative Perspective in the Sentence: a study of Latin word order, Amsterdam–Philadelphia: John Benjamins.

Pinkster, Harm (1990), .

Latin Syntax and Semantics

Pinkster, H. (2016). . In P. Cordin, & A. Parenti (Eds.), Problemi e prospettive della linguistica storica: Atti del XL Convegno della Società Italiana di Glottologia: Trento, 22-24 ottobre 2015 (pp. 75–92). (Biblioteca della Società italiana di glottologia; Vol. 40). Editrice Il Calamo.

"Developments in Latin syntax after the publication of Szantyr (1965)"

Rose, H.J. (1924). . The Classical Review, vol. 38, issue 1-2.

Review of J. Marouzeaux (1922), "L'Ordre des Mots dans la Phrase latine: I. Les Groupes nominaux"

Spevak, Olga (2010). Constituent Order in Classical Latin Prose. Studies in Language Companion Series (SLCS) 117. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2010. Pp. xv, 318.  9789027205841. Reviewed by J.G.F. Powell in the Bryn Mawr Classical Review [1]

ISBN

Spevak, Olga (2014). The Noun Phrase in Classical Latin Prose. Amsterdam studies in classical philology, 21. Leiden; Boston: Brill, 2014. Pp. xiii, 377.  9789004264427. Review by Patrick McFadden.

ISBN

Walker, Arthur T. (1918) . The Classical Journal, Vol. 13, No. 9, pp. 644–657.

"Some Facts of Latin Word Order"

Woodcock, E.C. (1959), A New Latin Syntax.

University of Chicago Perseus under PhiloLogic searchable corpus.

Perseus under PhiloLogic home page

Online version of Allen & Greenough's Latin Grammar

Online version of Gildersleeve & Lodge's Latin Grammar