Katana VentraIP

The Tales of Hoffmann

The Tales of Hoffmann (French: Les contes d'Hoffmann) is an opéra fantastique by Jacques Offenbach. The French libretto was written by Jules Barbier, based on three short stories by E. T. A. Hoffmann, who is the protagonist of the story. It was Offenbach's final work; he died in October 1880, four months before the premiere.

This article is about Offenbach's opera. For the 1916 silent German film, see Tales of Hoffmann (film). For the 1923 film, see The Tales of Hoffmann (1923 film). For the 1951 film, see The Tales of Hoffmann (1951 film).

Les contes d'Hoffmann
The Tales of Hoffmann

French

three short stories
by E. T. A. Hoffmann

10 February 1881 (1881-02-10)

"Der Sandmann" (""), 1816.[4]

The Sandman

"Rath Krespel" ("Councillor Krespel", also known in English as "The Cremona Violin")[6] 1818.[7]

[5]

"Das verlorene Spiegelbild" ("The Lost Reflection") from Die Abenteuer der Sylvester-Nacht (The Adventures of New Year's Eve), 1814.

Offenbach saw a play, Les contes fantastiques d'Hoffmann, written by Barbier and Michel Carré and produced at the Odéon Theatre in Paris in 1851.[1]


After returning from America in 1876, Offenbach learned that Barbier had adapted the play, which Hector Salomon had now set to music at the Opéra. Salomon handed the project to Offenbach. Work proceeded slowly, interrupted by the composition of profitable lighter works. Offenbach had a premonition, like Antonia, the heroine of Act 2, that he would die prior to its completion.[2][3]


Offenbach continued working on the opera throughout 1880, attending some rehearsals. On 5 October 1880, he died with the manuscript in his hand, just four months before the opening. Shortly before he died, he wrote to Léon Carvalho:


The stories in the opera include:

Addition of extra music not intended by Offenbach for the opera

Offenbach did not live to see his opera performed. He died on 5 October 1880, four months before its premiere, but after completing the piano score and orchestrating the prologue and first act. As a result, different editions of the opera emerged, some bearing little resemblance to the authentic work. The version performed at the opera's premiere was by Ernest Guiraud, after completing Offenbach's scoring and recitatives. Over the decades, new editions continue to appear, although the emphasis, particularly since the 1970s, shifted to authenticity. In this regard, a milestone was the Michael Kaye edition of 1992 (first performed on stage at the L.A Opera in 1988), but, then, additional authentic music was found, and published in 1999. In 2011, two competing publishing houses – one French, one German – released a joint edition reflecting and reconciling the research of recent decades. Here are some of the edition "variables" circulating since Offenbach died:


A version including the authentic music by Offenbach was reconstructed by the French Offenbach scholar Jean-Christophe Keck. A successful performance of this version was produced at the Lausanne Opera (Switzerland). Another edition, by Michael Kaye was performed at the Opéra National de Lyon in 2013 with Patrizia Ciofi singing the roles of Olympia, Antonia, and Giulietta ; and at Hamburg State Opera with Elena Moșuc singing the roles of Olympia, Antonia, Giulietta, and Stella in the 2007 production.[21]


In early 2016, Jean-Christophe Keck announced he traced and identified the full manuscript of the Prologue and the Olympia act, with vocal lines by Offenbach and instrumentation by Guiraud. The Antonia act and epilogue are in the BnF, while the Giulietta act is in the Offenbach-family archives.[22]

a 1964–65 recording conducted by with the Paris Conservatoire Orchestra and Nicolai Gedda

André Cluytens

a 1972 recording by with the London Symphony Orchestra, Stuart Burrows, Beverly Sills, Norman Treigle, and Susanne Marsee.[23]

Julius Rudel

a 1988 recording by , Brussels Opéra National du Théâtre Royal de la Monnaie; EMI, Cat: 358613–2, studio recording based on the Oeser version

Sylvain Cambreling

a 1986 recording by , French National Orchestra, Radio France Choir; Deutsche Grammophon label Cat: 427682; with Plácido Domingo and Edita Gruberová

Seiji Ozawa

a 1996 studio recording by , Chorus and Orchestra of the Opéra National de Lyon and Roberto Alagna as Hoffmann; Erato, Cat: 0630-14330-2. This recording is based on the Kaye-Keck version of the opera.

Kent Nagano

The opera is frequently recorded. Well-regarded recordings include:

(1916), a silent German film adaptation directed by Richard Oswald

Hoffmanns Erzählungen

(1923), an Austrian silent film directed by and starring Max Neufeld

The Tales of Hoffmann

(1951), a British film adaptation written, produced, and directed by Michael Powell and Emeric Pressburger

The Tales of Hoffmann

(1970), a German film adaptation directed by Walter Felsenstein and Georg F. Mielke

Hoffmanns Erzählungen

Ingo Müller: Die Rezeption E.T.A. Hoffmanns in der klassischen Musik des 19. bis 21. Jahrhunderts. In: “Unheimlich Fantastisch – E.T.A. Hoffmann 2022”. Begleitbuch zur Ausstellung der Staatsbibliothek Berlin in Zusammenarbeit mit dem Deutschen Romantik-Museum Frankfurt a. M. und der Staatsbibliothek Bamberg, hg. von Benjamin Schlodder, Christina Schmitz, Bettina Wagner und Wolfgang Bunzel, Leipzig 2022, ISBN 3959055730 S. 315-322.

: Scores at the International Music Score Library Project

Les contes d'Hoffmann

at Project Gutenberg: libretto of a modified version (as first performed in the USA) in French and English

Les contes d'Hoffmann

Analysis of The Tales of Hoffman in The Ultimate Art, Chap. 13: "The Odd Couple: Offenbach and Hoffmann"

Lewis M. Isaacs (1920). . Encyclopedia Americana.

"Tales of Hoffman" 

(mainly in German)

Reviews of current and past productions of The Tales of Hoffmann since 2007