Katana VentraIP

Guanche language

Guanche is an extinct language that was spoken by the Guanches of the Canary Islands until the 16th or 17th century. It died out after the conquest of the Canary Islands as the Guanche ethnic group was assimilated into the dominant Spanish culture. The Guanche language is known today through sentences and individual words that were recorded by early geographers, as well as through several place-names and some Guanche words that were retained in the Canary Islanders' Spanish.

Guanche

Spain (Canary Islands)

Canary Islands

17th century[1]

  • Guanche

Classification[edit]

Guanche has not been classified with any certainty. Many linguists propose that Guanche was likely a Berber language, or at least genealogically related to the Berber languages to some extent as an Afroasiatic language.[2][3][4][5] However, recognizable Berber words are primarily agricultural or livestock vocabulary, whereas no Berber grammatical inflections have been identified, and there is a large stock of vocabulary that does not bear any resemblance to Berber whatsoever. It may be that Guanche had a stratum of Berber vocabulary but was otherwise unrelated to Berber.[1] Other strong similarities to the Berber languages are reflected in their counting system, while some authors suggest the Canarian branch would be a sister branch to the surviving continental Berber languages, splitting off during the early development of the language family and before the terminus post quem for the origin of Proto-Berber.[5]

History[edit]

The name Guanche originally referred to a "man from Tenerife",[6] and only later did it come to refer to all native inhabitants of the Canary Islands. Different dialects of the language were spoken across the archipelago. Archaeological finds on the Canaries include both Libyco-Berber and Punic inscriptions in rock carvings, although early accounts stated the Guanches themselves did not possess a system of writing.


The first reliable account of the Guanche language was provided by the Genovese explorer Nicoloso da Recco in 1341, with a list of the numbers 1–19, possibly from Fuerteventura. Recco's account reveals a base-10 counting system with strong similarities to Berber numbers.


Silbo, originally a whistled form of Guanche speech used for communicating over long distances, was used on La Gomera, El Hierro, Tenerife, and Gran Canaria. As the Guanche language became extinct, a Spanish version of Silbo was adopted by some inhabitants of the Canary Islands.

Osorio Acevedo, Francisco. 2003. Gran diccionario guanche: el diccionario de la lengua de los aborígenes canarios. Tenerife: CajaCanarias.  9788479264253

ISBN

Villarroya, José Luis de Pando. 1996. Diccionario de voces guanches. Toledo: Pando Ediciones.

Villarroya, José Luis de Pando. 1987. Diccionario de la lengua Guanche. Madrid: Pando Ediciones.

Zyhlarz, Ernst. 1950. Das kanarische Berberisch in seinem sprachgeschichtlichen Milieu. Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft 100: 403-460.

Esteban, José M. 2003. . Autores científico-técnicos y académicos 30:119-129.

Vocabulario canario guanche

(PhD Dissertation, 1997)

José Barrios: Sistemas de numeración y calendarios de las poblaciones bereberes de Gran Canaria y Tenerife en los siglos XIV-XV

(Department of African Studies, University of Vienna - Occasional Paper No. 4 / February 2006)

Gerhard Böhm: Monumentos de la Lengua Canaria e Inscripciones Líbicas