Istanbul #2461
10.7 x 6 x 3.1 cm[1]
2037–2029 BC (long chronology)
1972–1964 BC (short chronology)
late 1880s
Nippur
It is an erotic poem addressed to king Shu-Sin (reigned 20th or 21st century BC) by an unnamed female speaker. It is thought that the poem may be connected to a "sacred marriage" between the king and a priestess of Inanna.
Interpretations[edit]
It is believed that the poem is a script for the yearly "sacred marriage", a rite in which the king would symbolically marry the goddess Inanna, mate with her, and ensure fertility and prosperity for the coming year. A priestess would probably represent Inanna, the Sumerian goddess of fertility, and the king Shu-Sin would represent Dumuzi, the god of shepherds, on the eve of their union.[4][3]
Variants of the poem may have been sung during ritual ceremonies commemorating the divine marriage between the two gods all over the ancient Near East, particularly in Egypt.[9][4] The translation of this tablet shed light on the Song of Solomon in the Old Testament, because some phrases are similar to the poems sung during such fertility feasts, as well as Sumerian weddings.[3]