Katana VentraIP

Liturgy of Saint James

The Liturgy of Saint James is a form of Christian liturgy used by some Eastern Christians of the Byzantine rite and West Syriac Rite. It is influenced by the traditions of the rite of the Church of Jerusalem, as the Mystagogic Catecheses of Cyril of Jerusalem imply. It became widespread in Church of Antioch from the fourth or fifth century onwards, replacing the older Basilean Liturgy of Antioch.[1] It is still the principal liturgy of the Syriac Orthodox Church, the Malankara Orthodox Syrian Church, the Maronite Church, the Syriac Catholic Church, Syro-Malankara Catholic Church and other churches employing the West Syriac Rite. It is also occasionally used in the Eastern Orthodox Church and Melkite Catholic Church. The Malankara Mar Thoma Syrian Church uses a reformed variant of this liturgy, omitting intercession of saints and prayer for the dead.

The liturgy is attributed with the name of James the Just and patriarch among the Jewish Christians at Jerusalem.


The historic Antiochene liturgies are divided between Alexandrian and Cappadocian usages. Among these, the Liturgy of Saint James is one of the liturgies that evolved from the Alexandrian usage; others include Coptic Anaphora of Saint Basil, the Byzantine Liturgy of Saint Basil and the Liturgy of Saint John Chrysostom.[2] The liturgies attributed to Saint John Chrysostom and Saint Basil are the ones most widely used today by all Byzantine Rite Christians, including the Eastern Orthodox, Byzantine Rite Lutherans, and some Eastern Catholic Churches.

Musical annotation[edit]

The hymnographers of the early Church composed both the words of the sung prayers and the tones of the musical scale to be sung in a single codex for a particular community. The annotation was recorded in close correspondence to the text (for sample codices, see those[4] collated by the North American Greek Orthodox Monastery of St. Anthony in Arizona) with neumes indicating the melodic tones and their duration used before the adoption of the Western system of staff and scales became established in medieval times. In those communities that worship in Syriac the neumes are mirror images of those used by the authocthonous Greek and Slavic Orthodox Churches and written and read right to left in accordance with the Syriac script of the prayer texts.


The English Hymnal features the 1906 Ralph Vaughan Williams arrangement of the English verses of the Cherubic hymn of the Offertory chant (see above) to the melody of the French folk tune Picardy. The hymn known as Let All Mortal Flesh Keep Silence is also popular in the Roman Catholic Latin rite as an alternative to the spoken communion antiphon.

Anaphora (liturgy)

L. H. Dalmais, Eastern Liturgies (1960)

Eric Segelberg,Έὺχῂ τοῦ Θυμιάματος. Towards the history of a prayer in the Liturgy of St. James." In: Έὑχαριστῄριον, Τιμητικὸς τὁμος ἐπί τή 45ετηρίδι έπιστημόικης δράσεως καἰ τῇ 35ετηρίδι τακτικῆς καθηγεσἱας Α. Σ. Άλιβιζάτου. Athens 1958, reprinted in Segelberg, Gnostica - Mandaica Liturgica."" (Acta Universitatis Upsaliensis. Historia Religionum 11.) Uppsala 1990.

Thomas F. Coffey and Maryjane Dunn, The Sermons & Liturgy of Saint James: Book I of the Liber Sancti Jacobi (2021)

Byzantine music in English for the Liturgy of St. James

The Divine Liturgies Music Project

"Liturgy of Jerusalem"

Catholic Encyclopedia:

Liturgy of St. James in Ante-Nicene Fathers

online Syriac Orthodox Resources at The Catholic University of America

Anaphora of St James