
The Swiss Family Robinson
The Swiss Family Robinson (German: Der Schweizerische Robinson, "The Swiss Robinson") is a novel by the Swiss author Johann David Wyss, first published in 1812, about a Swiss family of immigrants whose ship en route to Port Jackson, Australia, goes off course and is shipwrecked in the East Indies. The ship's crew is lost, but the family and several domestic animals survive. They make their way to shore, where they build a settlement, undergoing several adventures before being rescued; some refuse rescue and remain on the island.
This article is about the original novel. For later adaptations, see The Swiss Family Robinson (disambiguation).Author
Der Schweizerische Robinson
William H. G. Kingston
Johann Emmanuel Wyss
German
Adventure fiction
Robinsonade
East Indies, early 19th century
Johann Rudolph Wyss
1812
Print (Hardcover and paperback)
328
833.6
PZ7.W996 S
The book is the most successful of a large number of "Robinsonade" novels that were written in response to the success of Daniel Defoe's Robinson Crusoe (1719). It has gone through a large number of versions and adaptations.
History[edit]
Written by Swiss writer Johann David Wyss, edited by his son Johann Rudolf Wyss, and illustrated by another son, Johann Emmanuel Wyss, the novel was intended to teach his four sons about family values, good farming, the uses of the natural world, and self-reliance. Wyss' attitude towards its education is in line with the teachings of Jean-Jacques Rousseau, and many chapters involve Christian-oriented moral lessons such as frugality, husbandry, acceptance, and cooperation.[1]
Wyss presents adventures as lessons in natural history and physical science. This resembles other educational books for young ones published about the same time. These include Charlotte Turner Smith's Rural Walks: in Dialogues intended for the use of Young Persons (1795), Rambles Farther: A continuation of Rural Walks (1796), and A Natural History of Birds, intended chiefly for young persons (1807). But Wyss' novel is also modeled after Daniel Defoe's Robinson Crusoe, an adventure story about a shipwrecked sailor first published in 1719.[1]
The book presents a geographically impossible array of large mammals and plants that probably could never have existed together on a single island, for the children's education, nourishment, clothing, and convenience.
Over the years, there have been many versions of the story with episodes added, changed, or deleted. Perhaps the best-known English version is by William H. G. Kingston, first published in 1879.[1] It is based on Isabelle de Montolieu's 1814 French adaptation and 1824 continuation (from chapter 37) Le Robinson suisse, ou, Journal d'un père de famille, naufragé avec ses enfants in which were added further adventures of Fritz, Ernest, Jack, and Franz.[1] Other English editions that claim to include the whole of the Wyss-Montolieu narrative are by W. H. Davenport Adams (1869–1910) and Mrs H. B. Paull (1879). As Carpenter and Prichard write in The Oxford Companion to Children's Literature (Oxford, 1995), "with all the expansions and contractions over the past two centuries (this includes a long history of abridgments, condensations, Christianizing, and Disney products), Wyss's original narrative has long since been obscured."[1] The closest English translation to the original is that of the Juvenile Library in 1816, published by the husband and wife team William Godwin and Mary Jane Clairmont, reprinted by Penguin Classics.[2]
Although movie and television adaptations typically name the family "Robinson", it is not a Swiss name. The German title translates as The Swiss Robinson which identifies the novel as part of the Robinsonade genre, rather than a story about a family named Robinson.
The principal characters of the book (including Isabelle de Montolieu's adaptations and continuation) are:
In the novel, the family is not called "Robinson" as their surname is not mentioned; the intention of the title is to compare them to Robinson Crusoe. However, in 1900, Jules Verne published The Castaways of the Flag (alternatively known as Second Fatherland), where he revisits the original shipwreck. In this sequel, of the family's final years on the original island, the family is called Zermatt.[4]