Languages[edit]

Semitic languages[edit]

Standard Arabic is an example of a language that uses VSO:

Inversion to VSO[edit]

There is some tendency in many languages to switch constructions for emphasis. Particularly, sentences in English poetry are sometimes written in VSO, and Early Modern English explicitly reflects the tacit VSO order that is found in Modern English by suppressing the imperative's now-understood subject. For example, "Gather ye rosebuds while ye may" contrasts with modern "Gather rosebuds while you may".


Arabic sentences use either SVO or VSO, depending on whether the subject or the verb is more important. Sociolinguistic factors also influence sentence structure especially since colloquial varieties of Arabic generally prefer SVO, but VSO is more common in Standard Arabic.[4]


Non-VSO languages that use VSO in questions include English and many other Germanic languages such as German and Dutch, as well as French, Finnish, Maká, and Emilian.


In languages with V2 word order, such as most Germanic languages except for Modern English, as well as Ingush and Oʼodham, the verb is always the second element in a main clause. The subject precedes the verb by default, but if another word or phrase is put at the front of the clause, the subject is moved to the position immediately after the verb. For example, the German sentence Ich esse oft Rinderbraten (I often eat roast beef) is in the standard SVO word order, with the adverb oft (often) immediately after the verb. However, if that adverb is moved to the beginning of the sentence for emphasis, the subject ich (I) is moved to the third position, which places the sentence in VSO order: Oft esse ich Rinderbraten.

Polish notation

Category:Verb–subject–object languages