Katana VentraIP

Tày people

The Tày people, also known as the Thổ, T'o, Tai Tho, Ngan, Phen, Thu Lao, or Pa Di, are a Central Tai-speaking ethnic group who live in northern Vietnam. According to a 2009 census, there are 1.7 million Tày people living in Vietnam. This makes them the second largest ethnic group in Vietnam after the majority Kinh (Vietnamese) ethnic group. Most live in northern Vietnam in the Cao Bằng, Lạng Sơn, Bắc Kạn, Thái Nguyên, and Quảng Ninh provinces, along the valleys and the lower slopes of the mountains. They also live in some regions of the Bắc Ninh and Bắc Giang provinces. They inhabit fertile plains and are generally agriculturalists, mainly cultivating rice. They also cultivate maize, and sweet potato among other things.

"Tày" redirects here. For the language, see Tày language.

History[edit]

The Tày were once known as the Thổ people. Thổ is derived from Chinese (), which means 'land' and 'local'. Although not inherently a pejorative it was often used as such in practice (cf. "bumpkin") in both Vietnam and China. Under the Socialist Republic of Vietnam, Thổ was deemed a pejorative and substituted with Tày.[6]


The Tày are closely related to the Nùng people and Zhuang people, who they are culturally and linguistically almost indistinguishable from. Although they are considered an indigenous group, portions of their population likely originated in China during the 11th and 12th centuries. However unlike the Nùng, they were more heavily Vietnamized due to their closer proximity to the Kinh and shared similar cultural practices with the Vietnamese such as lacquering their teeth black. By 1900 around 30% of their language was made of Vietnamese loan words.[6][7]


Tày customs were altered greatly due to Vietnamese and Confucian patriarchal structures, however some customs persisted. Polygamy with multiple equal wives and legitimacy of issue was practiced. Marriage was preferred to occur within the clan. Young wives lived with their parents until giving birth to their first child. Tày women, like those of the Nùng and Zhuang, were said to have used poison to seek revenge when wronged.[6]


The Tày and Nùng often intermarried, although the Tày seem to have held higher status in these relationships. Tày men married Nùng women more often than the other way around. Some Nùng groups were probably absorbed by the Tày.[6]

Lồng tồng (literally: "Going down the rice paddy") celebrated after the New Lunar Year Festival to pray for a good harvest.

Tăm khảu mảu (literally: "Braying the young rice") celebrated as the rice is ripening.

Dishes in "Slip Sli" festival (the monday of the 7th lunar month): pẻng cuội banana cake), pẻng nhứa cáy, pẻng ngá (peanut cake), pẻng mịt, pẻng tải (literally: carrying cake)

Pẻng rày (ant's egg cake): made from glutinous rice (Tày language: khảu), ant's black egg (Tày language: rày) and wrapped by leaves of a kind of fig (Tày language: bâu ngỏa).

Pẻng đắng (literally: ash water cake): for Double Fifth Festival.

Khảu thuy: is the cake for offering God and the Earth in festival. Glutinous rice which is soaked in water of common water hyacinth and red flower- sandbox tree ash is mixed with taro and a kind of wine. Then, it is boiled and brayed. The next step is that it is cut into square-shaped or canarium fruit-shaped pieces and dried in the sun later. When the festival is going to come, it is fried until it is swelled. At last, it is soaked in molasses and then in fried-rice powder.

Lồng tồng

Nà Giàng khảu sli: the glutinous cake with peanuts made in Nà Giàng, Phù Ngọc commune, Hà Quảng district, .

Cao Bằng Province

Pẻng hó: glutinous rice cake with pork and mung bean.

Coóng phù

Pẻng khạ (God's cake) for New Year festival.

Khảu nua nàng tô: glutinous rice with grub for New Rice Festival on the moonday of 8th lunar month.

Pẻng phạ: for Lồng Tồng Festival.

Áp chao

Pẻng chì

Khảu slec

Pẻng khua (smiling cake)

Coóc mò

Ửng sệch phàn

Đăm đeng

Khảu lang

Pẻng toóc: for New Year Festival

Pẻng cao

Mác lịch:

Trùng Khánh chestnut

Ché khôm: Cao Bằng bitter tea: (synonym: Ilex kudingcha)

Ilex kaushue

Khau rả:

Ampelopsis cantoniensis

: is a string instrument with two or three strings. In 2019, Practices of Then by Tày, Nùng and Thái ethnic groups in Viet Nam was recognized by UNESCO as a Intangible cultural heritage.[10]

Đàn tính

Tày-ized Vietnamese among the Tày[edit]

A part of the modern-day Tày population encompasses Tày-ized Vietnamese who live mainly in what is now Lang Son. These Tày-ized Vietnamese have their origins traced back to the Vietnamese living further south in the deltas of the Ca, Ma, and Red Rivers, e.g. Nghe An, Nam Dinh, etc. dispatched to the Sino-Annamese border by Annamese imperial governments to serve as governmental officials and local leaders (phiên thần thổ ty).[11] These people were then forbidden to return to their home areas.[11] Eventually they got assimilated into the indigenous Tày surrounding population. Their common surnames include Vi, Nguyễn Đình, Nguyễn Khắc, Nguyễn Công, Hoàng Đức, Hoàng Đình, etc. This practice started in the 15th century and ended in the early 20th century. Vi Văn Định is an example of these Tày-ized Vietnamese in the 20th century.[12]

General Secretary of the Indochina Communist Party.

Hoàng Văn Thụ

General Secretary of the Communist Party of Vietnam from April 22, 2001 to January 19, 2011.

Nông Đức Mạnh

pen name An Định, a communist and poet, who worked with Ho Chi Minh.

Hoàng Đức Triều

representative in the Twelfth Việtnamese National Assembly.

Hoàng Thị Tuân

is likely the first Vietnamese poet writing in the Chinese language with his poem "Cố Hương Từ".

Lê Thế Khanh

Tư Thiên Quản Nhạc Madarin of the Mạc reign who modified Theng music into a kind of imperial music; author of lượn "Tam Nguyên".

Bế Văn Phụng

author of lượn "Hồng Nhan Tứ Qúy".

Nông Quỳnh Vân

a famous poet composing the first of two parallel line of verse that nobody can't make the second one.

Hoàng Đức Hậu

a famous poet.

Nông Quốc Chấn

alias Vũ Lập, is one of beloved hero during the war against Cambodian. He was one of the most successor to guard the north border of Vietnam to prevent china invade. However, with his skill in battles and diplomacy, he didn't need to use force but he kept the Viet-China border clear. He died later because of illness. The whole north region of Vietnam mourns his death.

Nông Văn Phách

a military hero in the war of resistance against French colonial rule.

La Văn Cầu

a military hero in the war of resistance against French colonial rule.

Bế Văn Đàn

a famous streamer.

Phùng Thanh Độ

A research on Tay people written by Le Minh Giang- filetype:pdf

Archived 2008-12-04 at the Wayback Machine

Lồng tồng Festival