Katana VentraIP

Tlingit language

The Tlingit language (English: /ˈklɪŋkɪt/ KLING-kit;[5] Lingít Athapascan pronunciation: [ɬɪ̀nkɪ́tʰ])[6] is spoken by the Tlingit people of Southeast Alaska and Western Canada and is a branch of the Na-Dene language family. Extensive effort is being put into revitalization programs in Southeast Alaska to revive and preserve the Tlingit language and culture.

Tlingit

/ɬɪ̀nkɪ́tʰ/

10,000 Tlingit (1995)[1]

~50 highly proficient first language speakers in United States, 10 highly proficient second language speakers (2020)[2]
120 in Canada (2016 census)[3]

Missionaries of the Russian Orthodox Church were the first to develop a written version of Tlingit by using the Cyrillic script to record and translate it when the Russian Empire had contact with Alaska and the coast of North America down to Sonoma County, California. After the Alaska Purchase, English-speaking missionaries from the United States developed a written version of the language with the Latin alphabet.

History[edit]

The history of Tlingit is poorly known, mostly because there is no written record until the first contact with Europeans around the 1790s. Documentation was sparse and irregular until the early 20th century. The language appears to have spread northward from the KetchikanSaxman area towards the Chilkat region since certain conservative features are reduced gradually from south to north. The shared features between the Eyak language, found around the Copper River delta, and Tongass Tlingit, near the Portland Canal, are all the more striking for the distances that separate them, both geographic and linguistic.

Classification[edit]

Tlingit is currently classified as a distinct and separate branch of Na-Dene, an indigenous language family of North America. Edward Sapir (1915) argued for its inclusion in the Na-Dené family, a claim that was subsequently debated by Franz Boas (1917), P.E. Goddard (1920), and many other prominent linguists of the time.


Studies in the late 20th century by (Heinz-)Jürgen Pinnow (1962, 1968, 1970, int. al.) and Michael E. Krauss (1964, 1965, 1969, int. al.) showed a strong connection to Eyak and hence to the Athabaskan languages.


Sapir initially proposed a connection between Tlingit and Haida, but the debate over Na-Dene gradually excluded Haida from the discussion. Haida is now considered an isolate, with some borrowing from its long proximity with Tlingit. In 2004, the Haida linguist John Enrico presented new arguments and reopened the debate. Victor Golla writes in his 2011 California Native Languages, "John Enrico, the contemporary linguist with the deepest knowledge of Haida, continues to believe that a real, if distant, genetic relationship connects Haida to Na-Dene[.]"[7]

The Northern dialect is also called the Yakutat (Yakhwdaat) dialect, after its principal town and is spoken in an area south from (Litu.aa) to Frederick Sound.

Lituya Bay

The Transitional dialect, a two-tone dialect like the Northern dialect but has phonological features of the Southern, is historically spoken in the villages of (Gántiyaakw Séedi "Steamboat Canyon"), Kake (Khéixh' "Daylight"), and Wrangell (Khaachxhana.áak'w "Khaachxhan's Little Lake"), and in the surrounding regions although it has almost disappeared.

Petersburg

The similarly-moribund Southern dialects of Sanya and Heinya are spoken from south to the Alaska-Canada border, excepting Annette Island, which is the reservation of the Tsimshian, and the southern end of Prince of Wales Island, which is the land of the Kaigani Haida (K'aayk'aani).

Sumner Strait

The dialect is spoken in Canada around Atlin Lake and Teslin Lake.

Inland Tlingit

The Tongass Tlingit dialect was once spoken in the Cape Fox area south of but recently died with its last speakers in the 1990s.

Ketchikan

Tlingit is divided into roughly five major dialects, all of which are essentially mutually intelligible:


The various dialects of Tlingit can be classified roughly into two-tone and three-tone systems. Tongass Tlingit, however, has no tone but a four-way register contrast between short, long, glottalized, and "fading" vowels. (In the last type, the onset of the vowel is articulated normally but the release is murmured, essentially a rapid opening of the glottis once articulation is begun.)


The tone values in two-tone dialects can be predicted in some cases from the three-tone values but not the reverse. Earlier, it was hypothesized that the three-tone dialects were older and that the two-tone dialects evolved from them. However, Jeff Leer's discovery of the Tongass dialect in the late 1970s has shown that the Tongass vowel system is adequate to predict the tonal features of both the two-tone and three-tone dialects, but none of the tonal dialects could be used to predict vocalic feature distribution in Tongass Tlingit. Thus, Tongass Tlingit is the most conservative of the various dialects of Tlingit, preserving contrasts which have been lost in the other dialects.


The fading and glottalized vowels in Tongass Tlingit have also been compared with similar systems in the Coast Tsimshian dialect. However, Krauss and Leer (1981, p. 165) point out that the fading vowels in Coastal Tsimshian are the surface realization of underlying sequences of vowel and glottalized sonorant, VʔC. That is in contradistinction to the glottal modifications in Tongass Tlingit, which Leer argues are symmetric with the modifications of the consonantal system. Thus, a fading vowel is symmetric with an aspirated consonant , and a glottalized vowel is symmetric with an ejective (glottalized) consonant . That implies that the two systems have no familial relationship. Leer (1978) speculated that the maintenance of the pretonal system in Tongass Tlingit was caused by the proximity of its speakers around the Cape Fox area near the mouth of the Portland Canal to speakers of Coastal Tsimshian, just to the south.

— wh-question

— dubitative, unlikelihood, "perhaps", "maybe, "it would seem..."

á — focus

ágé — interrogative (< á + )

ásé — discovery, understanding of previously unclear information, "oh, so..."

ásgé — second hand information, "I hear...", "they say..." (< ásé + )

khu.aa — contrastive, "however"

xháa – softening, "you see"

shágdéi — dubitative, likelihood, "perhaps", "probably"

dágáa — emphatic assertion, "indeed", "for sure"

shéi — mild surprise

gwáa, gu.áa — strong surprise

gwshéi, gushéi — rhetorical interrogative, request for corroboration, "I wonder", "perhaps"

óosh — hypothetical, "as if", "even if", "if only"

Tlingit-language media[edit]

The Irish TV series An Klondike (2015–17), set in Canada in the 1890s, contains Tlingit dialogue.


The American comedy-drama Northern Exposure contains Tlingit dialogue.


In 2023, the Central Council of the Tlingit & Haida Indian Tribes (Tlingit & Haida) announced the release of the first of nine Tlingit-language children's books and animated videos. As a collaborative effort between Tlingit & Haida, the Goldbelt Heritage Foundation, Cedar Group, and illustrators Kelsey Mata and Nick Alan Foote, the project is funded under a three-year grant through the United States Department of Education's Alaska Native Education Program. The first book is titled Kuhaantí (2023) and has set release date of October 27, 2023.[11]

Lingít Yoo X̲'atángi: The Tlingit Language

A Grammar of the Tlingit Language

Collection of over 1,500 audio recordings of spoken Tlingit example sentences, compiled as part of a Sealaska Heritage Institute project funded by the Administration for Native Americans between 2005 and 2009. (Online since Oct 2022.)

Tlingit Example Sentences with Audio

Tlingit Teaching and Learning Aids

Tlingit Noun Dictionary

1812–1920 (cf. The Alaskan Orthodox Texts Project celebrates its 10th anniversary, May 2015)

Alaskan Orthodox texts (Tlingit)

The Russian Church and Native Alaskan Cultures: Preserving Native Languages

Yukon Native Language Centre

Talking about Beliefs: The Alaskan Tlingit language today

Tlingit basic lexicon at the Global Lexicostatistical Database

Anash Interactive

Tlingit Information at Languagegeek

2009, Keri Edwards, Sealaska Heritage Institute, Juneau, Alaska; Tlingit-English/English-Tlingit, grammar at the end

Dictionary of Tlingit