Katana VentraIP

Grammatical aspect

In linguistics, aspect is a grammatical category that expresses how a verbal action, event, or state, extends over time. For instance, perfective aspect is used in referring to an event conceived as bounded and unitary, without reference to any flow of time during the event ("I helped him"). Imperfective aspect is used for situations conceived as existing continuously or habitually as time flows ("I was helping him"; "I used to help people").

Not to be confused with Lexical aspect.

Further distinctions can be made, for example, to distinguish states and ongoing actions (continuous and progressive aspects) from repetitive actions (habitual aspect).


Certain aspectual distinctions express a relation between the time of the event and the time of reference. This is the case with the perfect aspect, which indicates that an event occurred prior to (but has continuing relevance at) the time of reference: "I have eaten"; "I had eaten"; "I will have eaten".[1]


Different languages make different grammatical aspectual distinctions; some (such as Standard German; see below) do not make any. The marking of aspect is often conflated with the marking of tense and mood (see tense–aspect–mood). Aspectual distinctions may be restricted to certain tenses: in Latin and the Romance languages, for example, the perfective–imperfective distinction is marked in the past tense, by the division between preterites and imperfects. Explicit consideration of aspect as a category first arose out of study of the Slavic languages; here verbs often occur in pairs, with two related verbs being used respectively for imperfective and perfective meanings.


The concept of grammatical aspect (or verbal aspect) should not be confused with perfect and imperfect verb forms; the meanings of the latter terms are somewhat different, and in some languages, the common names used for verb forms may not follow the actual aspects precisely.

Basic concept[edit]

History[edit]

The Indian linguist Yaska (c. 7th century BCE) dealt with grammatical aspect, distinguishing actions that are processes (bhāva), from those where the action is considered as a completed whole (mūrta). This is the key distinction between the imperfective and perfective. Yaska also applied this distinction to a verb versus an action nominal.


Grammarians of the Greek and Latin languages also showed an interest in aspect, but the idea did not enter into the modern Western grammatical tradition until the 19th century via the study of the grammar of the Slavic languages. The earliest use of the term recorded in the Oxford English Dictionary dates from 1853.[2]

Modern usage[edit]

Aspect is often confused with the closely related concept of tense, because they both convey information about time. While tense relates the time of referent to some other time, commonly the speech event, aspect conveys other temporal information, such as duration, completion, or frequency, as it relates to the time of action. Thus tense refers to temporally when while aspect refers to temporally how. Aspect can be said to describe the texture of the time in which a situation occurs, such as a single point of time, a continuous range of time, a sequence of discrete points in time, etc., whereas tense indicates its location in time.


For example, consider the following sentences: "I eat", "I am eating", "I have eaten", and "I have been eating". All are in the present tense, indicated by the present-tense verb of each sentence (eat, am, and have). Yet since they differ in aspect each conveys different information or points of view as to how the action pertains to the present.


Grammatical aspect is a formal property of a language, distinguished through overt inflection, derivational affixes, or independent words that serve as grammatically required markers of those aspects. For example, the Kʼicheʼ language spoken in Guatemala has the inflectional prefixes k- and x- to mark incompletive and completive aspect;[3][4] Mandarin Chinese has the aspect markers -le 了, -zhe 着, zài- 在, and -guò 过 to mark the perfective, durative stative, durative progressive, and experiential aspects,[5] and also marks aspect with adverbs;[6] and English marks the continuous aspect with the verb to be coupled with present participle and the perfect with the verb to have coupled with past participle. Even languages that do not mark aspect morphologically or through auxiliary verbs, however, can convey such distinctions by the use of adverbs or other syntactic constructions.[7]


Grammatical aspect is distinguished from lexical aspect or Aktionsart, which is an inherent feature of verbs or verb phrases and is determined by the nature of the situation that the verb describes.

Aspect vs. tense[edit]

The Germanic languages combine the concept of aspect with the concept of tense. Although English largely separates tense and aspect formally, its aspects (neutral, progressive, perfect, progressive perfect, and [in the past tense] habitual) do not correspond very closely to the distinction of perfective vs. imperfective that is found in most languages with aspect. Furthermore, the separation of tense and aspect in English is not maintained rigidly. One instance of this is the alternation, in some forms of English, between sentences such as "Have you eaten?" and "Did you eat?".


In European languages, rather than locating an event time, the way tense does, aspect describes "the internal temporal constituency of a situation", or in other words, aspect is a way "of conceiving the flow of the process itself".[8] English aspectual distinctions in the past tense include "I went, I used to go, I was going, I had gone"; in the present tense "I lose, I am losing, I have lost, I have been losing, I am going to lose"; and with the future modal "I will see, I will be seeing, I will have seen, I am going to see". What distinguishes these aspects within each tense is not (necessarily) when the event occurs, but how the time in which it occurs is viewed: as complete, ongoing, consequential, planned, etc.


In most dialects of Ancient Greek, aspect is indicated uniquely by verbal morphology. For example, the very frequently used aorist, though a functional preterite in the indicative mood, conveys historic or 'immediate' aspect in the subjunctive and optative. The perfect in all moods is used as an aspectual marker, conveying the sense of a resultant state. E.g. ὁράω – I see (present); εἶδον – I saw (aorist); οἶδα – I am in a state of having seen = I know (perfect). Turkish has a same/similar aspect, such as in Görmüş bulunuyorum/durumdayım, where görmüş means "having seen" and bulunuyorum/durumdayım means "I am in the state".


In many Sino-Tibetan languages, such as Mandarin, verbs lack grammatical markers of tense, but are rich in aspect (Heine, Kuteva 2010, p. 10). Markers of aspect are attached to verbs to indicate aspect. Event time is inferred through use of these aspectual markers, along with optional inclusion of adverbs.[9]

Although the perfective is often thought of as representing a "momentary action", this is not strictly correct. It can equally well be used for an action that took time, as long as it is conceived of as a unit, with a clearly defined start and end, such as "Last summer I visited France".

perfect

In some languages, aspect and time are very clearly separated, making them much more distinct to their speakers. There are a number of languages that mark aspect much more saliently than time. Prominent in this category are Chinese and American Sign Language, which both differentiate many aspects but rely exclusively on optional time-indicating terms to pinpoint an action with respect to time. In other language groups, for example in most modern Indo-European languages (except Slavic languages and some Indo-Aryan languages like Hindi[12]), aspect has become almost entirely conflated, in the verbal morphological system, with time.


In Russian, aspect is more salient than tense in narrative. Russian, like other Slavic languages, uses different lexical entries for the different aspects, whereas other languages mark them morphologically, and still others with auxiliaries (e.g., English).


In Hindi, the aspect marker is overtly separated from the tense/mood marker. Periphrastic Hindi verb forms consist of two elements. The first of these two elements is the aspect marker and the second element (the copula) is the common tense/mood marker.


In literary Arabic (الْفُصْحَى al-fuṣḥā) the verb has two aspect-tenses: perfective (past), and imperfective (non-past). There is some disagreement among grammarians whether to view the distinction as a distinction in aspect, or tense, or both. The past verb (الْفِعْل الْمَاضِي al-fiʿl al-māḍī) denotes an event (حَدَث ḥadaṯ) completed in the past, but it says nothing about the relation of this past event to present status. For example, وَصَلَ waṣala, "arrived", indicates that arrival occurred in the past without saying anything about the present status of the arriver – maybe they stuck around, maybe they turned around and left, etc. – nor about the aspect of the past event except insofar as completeness can be considered aspectual. This past verb is clearly similar if not identical to the Greek aorist, which is considered a tense but is more of an aspect marker. In the Arabic, aorist aspect is the logical consequence of past tense. By contrast, the "Verb of Similarity" (الْفِعْل الْمُضَارِع al-fiʿl al-muḍāriʿ), so called because of its resemblance to the active participial noun, is considered to denote an event in the present or future without committing to a specific aspectual sense beyond the incompleteness implied by the tense: يَضْرِبُ (yaḍribu, he strikes/is striking/will strike/etc.). Those are the only two "tenses" in Arabic (not counting أَمْر amr, command or imperative, which is traditionally considered as denoting future events.) To explicitly mark aspect, Arabic uses a variety of lexical and syntactic devices.


Contemporary Arabic dialects are another matter. One major change from al-fuṣḥā is the use of a prefix particle (بِ bi in Egyptian and Levantine dialects—though it may have a slightly different range of functions in each dialect) to explicitly mark progressive, continuous, or habitual aspect: بيكتب, bi-yiktib, he is now writing, writes all the time, etc.


Aspect can mark the stage of an action. The prospective aspect is a combination of tense and aspect that indicates the action is in preparation to take place. The inceptive aspect identifies the beginning stage of an action (e.g. Esperanto uses ek-, e.g. Mi ekmanĝas, "I am beginning to eat".) and inchoative and ingressive aspects identify a change of state (The flowers started blooming) or the start of an action (He started running). Aspects of stage continue through progressive, pausative, resumptive, cessive, and terminative.


Important qualifications:

(not progressive, not perfect): "I eat"

Present simple

(progressive, not perfect): "I am eating"

Present progressive

(not progressive, perfect): "I have eaten"

Present perfect

(progressive, perfect): "I have been eating"

Present perfect progressive

: 'I struck the bell' (an event viewed in its entirety, without reference to its temporal structure during its occurrence)

Perfective

: 'The mouse squeaked once' (contrasted to 'The mouse squeaked / was squeaking')

Momentane

Perfect

Recent perfect

: In English a sentence such as "I put it on the table" is neutral in implication (the object could still be on the table or not), but in some languages such as Chichewa the equivalent tense carries an implication that the object is no longer there. It is thus the opposite of the perfect aspect.

Discontinuous past

(a conflation of aspect and tense): 'He is about to fall', 'I am going to cry" (brings attention to the anticipation of a future situation)

Prospective

Imperfective

Habitual

: 'Fish swim and birds fly' (general truths)

Gnomic/generic

: 'The bird flew' (non-gnomic)

Episodic

: 'I am still eating'

Continuative aspect

: 'I started to run' (beginning of a new action: dynamic)

Inceptive/ingressive

: 'The flowers started to bloom' (beginning of a new state: static)

Inchoative

: 'I finished eating/reading'

Terminative/cessative

: 'I almost fell'

Defective

: 'I stopped working for a while'

Pausative

: 'I resumed sleeping'

Resumptive

: 'I slept'

Punctual

: 'I slept for a while'

Durative/Delimitative

: 'The argument went on and on'

Protractive

: 'I read the same books again and again'

Iterative

: 'It sparkled', contrasted with 'It sparked'. Or, 'I run around', vs. 'I run'

Frequentative

Experiential: 'I have gone to school many times' (see for example )

Chinese aspects

: 'I listened carefully'

Intentional

: 'I accidentally knocked over the chair'

Accidental

: 'It glared'

Intensive

: 'It glimmered'

Attenuative

: 'It is coming out in successive multitudes'[29]

Segmentative

The following aspectual terms are found in the literature. Approximate English equivalents are given.

Aktionsart

Ancient Greek grammar: Dependence of moods and tenses

Aspect in Standard Chinese

Grammatical conjugation

Grammatical tense

Grammatical mood

(tense–aspect–mood)

Nominal TAM

Tense–aspect–mood

Routledge Dictionary of Language and Linguistics ( 0-415-20319-8), by Hadumod Bussmann, edited by Gregory P. Trauth and Kerstin Kazzazi, Routledge, London 1996. Translation of German Lexikon der Sprachwissenschaft Kröner Verlag, Stuttgart 1990.

ISBN

Archived 12 December 2005 at the Wayback Machine, Lauri Carlson

Morfofonologian harjoituksia

Bache, C (1982). "Aspect and Aktionsart: Towards a semantic distinction". Journal of Linguistics. 18 (1): 57–72. :10.1017/s0022226700007234. S2CID 144397004.

doi

Berdinetto, P. M., & Delfitto, D. (2000). "Aspect vs. Actionality: Some reasons for keeping them apart". In O. Dahl (Ed.), Tense and Aspect in the Languages of Europe (pp. 189–226). Berlin: Mouton de Gruyter.

Binnick, R. I. (1991). Time and the verb: A guide to tense and aspect. New York: Oxford University Press.

Binnick, R. I. (2006). "Aspect and Aspectuality". In B. Aarts & A. M. S. McMahon (Eds.), The Handbook of English Linguistics (pp. 244–268). Malden, MA: Blackwell Publishing.

Chertkova, M. Y. (2004). ""Vid or Aspect? On the Typology of a Slavic and Romance Category" [Using Russian and Spanish Material]". Vestnik Moskovskogo Universiteta, Filologiya. 58 (9–1): 97–122.

Comrie, B. (1976). Aspect: An introduction to the study of verbal aspect and related problems. Cambridge; New York: Cambridge University Press.

Frawley, W. (1992). Linguistic semantics. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Kabakciev, K. (2000). (Studies in Linguistics and Philosophy). Springer. Retrieved 2016-05-18.

Aspect in English: a "common-sense" view of the interplay between verbal and nominal referents

Kortmann, B (1991). . Belgian Journal of Linguistics. 6: 9–30. doi:10.1075/bjl.6.02kor.

"The Triad 'Tense–Aspect–Aktionsart'"

MacDonald, J. E. (2008). The syntactic nature of inner aspect: A minimalist perspective. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Pub. Co.

Maslov, I. S. (1998). "Vid glagol'nyj" ["Aspect of the verb"]. In V. N. Yartseva (Ed.), Jazykoznanie: Bol'shoj entsyklopedicheskij slovar' (pp. 83–84). Moscow: Bol'shaja Rossijskaja Entsyklopedija.

Richardson, K. (2007). Case and aspect in Slavic. Oxford; New York: Oxford University Press.

Sasse, H.-J. (2002). (PDF). Linguistic Typology. 6 (2): 199–271. doi:10.1515/lity.2002.007.

"Recent activity in the theory of aspect: Accomplishments, achievements, or just non-progressive state?"

Sasse, H.-J. (2006). "Aspect and Aktionsart". In E. K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (Vol. 1, pp. 535–538). Boston: Elsevier.

(1991). The parameter of aspect. Dordrecht; Boston: Kluwer Academic Publishers.

Smith, Carlota S.

Tatevosov, S (2002). "The parameter of actionality". Linguistic Typology. 6 (3): 317–401. :10.1515/lity.2003.003.

doi

Travis, Lisa deMena (2010). "Inner aspect", Dordrecht, Springer..

Verkuyl, H. (1972). On the Compositional Nature of the Aspects, Reidel, Dordrecht.

Verkuyl, H. (1993). A Theory of Aspectuality: the interaction between temporal and atemporal structure. Cambridge: Cambridge University Press.

Verkuyl, H. (2005). "How (in-)sensitive is tense to aspectual information?" In B. Hollebrandse, A. van Hout & C. Vet (Eds.), Crosslinguistic views on tense, aspect and modality (pp. 145–169). Amsterdam: Rodopi.

Zalizniak, A. A., & Shmelev, A. D. (2000). Vvedenie v russkuiu aspektologiiu [Introduction to Russian aspectology]. Moskva: IAzyki russkoi kul’tury.

(around 9000 entries)

Robert Binnick, Annotated tense/aspect bibliography

TAMPA: Aspect Explained

Anna Kibort, doi:10.15126/SMG.18/1.08

Aspekt

a pdf version of the book

Anna Katarzyna Młynarczyk: Aspectual Pairing in Polish

- a column overview of the English tenses

Grammar Tutorials

Greek tenses

Verb Aspect