Katana VentraIP

Hebrew literature

Hebrew literature consists of ancient, medieval, and modern writings in the Hebrew language. It is one of the primary forms of Jewish literature, though there have been cases of literature written in Hebrew by non-Jews.[1] Hebrew literature was produced in many different parts of the world throughout the medieval and modern eras, while contemporary Hebrew literature is largely Israeli literature. In 1966, Agnon won the Nobel Prize for Literature for novels and short stories that employ a unique blend of biblical, Talmudic and modern Hebrew, making him the first Hebrew writer to receive this award.

Medieval era[edit]

During the medieval period, the majority of Jewish and Hebrew literature was composed in Islamic North Africa, Spain, Palestine, and the Middle East. Many works of medieval philosophical literature such as Maimonides' Guide to the Perplexed and The Kuzari, as well as many works of fiction, were written in Judeo-Arabic. Works of rabbinic literature were more often written in Hebrew, including: Torah commentaries by Abraham ibn Ezra, Rashi and others; codifications of Jewish law, such as Maimonides' Mishneh Torah, the Arba'ah Turim, and the Shulchan Aruch; and works of Musar literature (didactic ethical literature) such as Bahya ibn Paquda's Chovot ha-Levavot (The Duties of the Heart). One work of fiction which was written in Hebrew was the "Fox Fables" by Berechiah ben Natronai ha-Nakdan, Hebrew fables which resemble Aesop's fables.


Much medieval Jewish poetry was written in Hebrew, including liturgical piyyutim in Palestine in the seventh and eighth centuries by Yose ben Yose, Yanai, and Eleazar Kalir.[3] These poems were added to the Hebrew-language liturgy. This liturgy was compiled in book form as "the siddur" by rabbis including Amram Gaon and Saadia Gaon. Later Spanish, Provençal, and Italian poets wrote both religious and secular poems; particularly prominent poets were Solomon ibn Gabirol, Yehuda Halevi, and Yehuda al-Harizi. Most were also active in translating Jewish rabbinic and secular literature from Arabic into Hebrew.


Only one Hebrew poem by a woman is attested for the medieval period (and is both the first and the last for some centuries): composed by the wife of Dunash ben Labrat, it laments Dunash's departure into exile.[4]

(1773–1839), writer and educator who, in 1819, published Revealer of Secrets, the first Hebrew novel.[6]

Joseph Perl

(1785–1840), a philosopher, theologian, and historian.

Nachman Krochmal

(1790–1867), a rabbi, poet, and biographer

Solomon Judah Loeb Rapoport

(1792–1841), a satirical poet whose collection of essays, "Ha-Tzofeh le-Bet Yisrael", is one of the purest works of modern Hebrew literature, attacking Hasidic superstitions and prejudices in a vigorous and classical style.

Isaac Erter

(1800–1871), a lyric poet also known for his adaption of Goethe's Faust into Hebrew.

Meir Halevy Letteris

Shea, William H. (2000). . In Freedman, David Noel; Myers, Allen C. (eds.). Eerdmans Dictionary of the Bible. Eerdmans. ISBN 9789053565032.

"Chronology of the Old Testament"

 This article incorporates text from a publication now in the : Richard Gottheil, N. Slouschz (1901–1906). "LITERATURE, MODERN HEBREW". In Singer, Isidore; et al. (eds.). The Jewish Encyclopedia. New York: Funk & Wagnalls.

public domain

Works related to Hebrew language and literature at Wikisource