Katana VentraIP

Samoan language

Samoan (Gagana faʻa Sāmoa or Gagana Sāmoa; IPA: [ŋaˈŋana ˈsaːmʊa]) is a Polynesian language spoken by Samoans of the Samoan Islands. Administratively, the islands are split between the sovereign country of Samoa and the United States territory of American Samoa. It is an official language, alongside English, in both jurisdictions. It is widely spoken across the Pacific region, heavily so in New Zealand and also in Australia and the United States. Among the Polynesian languages, Samoan is the most widely spoken by number of native speakers.

Samoan

510,000 (2015)[1]

39-CAO-a

sm-WS (Samoa)
sm-AS (American Samoa)

Samoan is spoken by approximately 260,000 people in the archipelago and with many Samoans living in diaspora in a number of countries, the total number of speakers worldwide was estimated at 510,000 in 2015. It is the third-most widely spoken language in New Zealand, where 2.2% of the population, 101,900 people, were able to speak it as of 2018.[2]


The language is notable for the phonological differences between formal and informal speech as well as a ceremonial form used in Samoan oratory.

Katana VentraIP

$_$_$DEEZ_NUTS#0__titleDEEZ_NUTS$_$_$

$_$_$DEEZ_NUTS#0__subtitleDEEZ_NUTS$_$_$

Classification[edit]

Samoan is an analytic, isolating language and a member of the Austronesian family, and more specifically the Samoic branch of the Polynesian subphylum. It is closely related to other Polynesian languages with many shared cognate words such as aliʻi, ʻava, atua, tapu and numerals as well as in the name of gods in mythology.


Linguists differ somewhat on the way they classify Samoan in relation to the other Polynesian languages.[3] The "traditional" classification,[4] based on shared innovations in grammar and vocabulary, places Samoan with Tokelauan, the Polynesian outlier languages and the languages of Eastern Polynesia, which include Rapanui, Māori, Tahitian and Hawaiian. Nuclear Polynesian and Tongic (the languages of Tonga and Niue) are the major subdivisions of Polynesian under this analysis. A revision by Marck reinterpreted the relationships among Samoan and the outlier languages. In 2008 an analysis, of basic vocabulary only, from the Austronesian Basic Vocabulary Database is contradictory in that while in part it suggests that Tongan and Samoan form a subgroup,[5] the old subgroups Tongic and Nuclear Polynesian are still included in the classification search of the database itself.[6]

/k/ is retained in some instances (Christ = "Keriso", club = "kalapu", coffee = "kofe"), and has become [t] in rare instances (such as "se totini", from the "stocking").

English

/ɹ/ becomes [ɾ] in some instances (e.g. Christ = "Keriso", January = "Ianuari", number = "numera"), and [l] in others (January = "Ianuali", herring = "elegi").

/d/ becomes [t] (David = "Tavita", diamond = "taimane").

/g/ becomes [k] in some cases (gas = "kesi"), while /tʃ/, /ʃ/ and /dʒ/ usually become [s] (Charles = "Salesi", Charlotte = "Salata", James = "Semisi").

/h/ is retained at the beginning of some proper names (Herod = "Herota"), but in some cases becomes an 's' (hammer = "samala"), and is omitted in others (herring = "elegi", half-caste = "afakasi")

/z/ becomes [s] (Zachariah = "Sakaria")

/w/ becomes [v] (William = "Viliamu")

/b/ becomes [p] (Britain = "Peretania", butter = "pata")

Registers[edit]

Formal versus colloquial register[edit]

The language has a polite or formal variant used in oratory and ceremony as well as in communication with elders, guests, people of rank and strangers.[20]


The consonant system of colloquial Samoan ("casual Samoan", or "tautala leaga" as it is known) is slightly different from the literary language ("proper Samoan", or "tautala lelei"), and is referred to as K speech or K style.[12] In colloquial speech, defined as taking place in casual social situations among intimates or in the home among familiars of equivalent social rank, /t/ is sometimes pronounced [k] and /n/ has merged with /ŋ/ as [ŋ]. Additionally, /l/ is pronounced [ɾ] following a back vowel (/a, o, u/) and preceding an /i/. /s/ is less sibilant than in English, and /h/ and /r/ are found only in borrowings, with /s/ and /l/ sometimes being substituted for them.


Therefore, in colloquial Samoan speech, common consonant replacements occur such as:[12][20]


t is pronounced ktama (child, boy) is pronounced kama; tautala ("to speak") is pronounced kaukala; tulāfale ("orator", "talking chief") is pronounced kulāfale.


n is pronounced ngfono ("meeting", "assembly") is pronounced fongo; ono (the numeral "six") is pronounced ongo; māʻona ("satisfied", "full") is pronounced māʻonga.

Oratorical register[edit]

Historically and culturally, an important form of the Samoan language is oratory, a ceremonial language sometimes referred to in publications as 'chiefly language', or gagana faʻaaloalo ("dignified language")[32] which incorporates classical Samoan terms and prose as well as a different set of vocabulary, which is tied to the roles of orator chiefs (tulāfale) and 'speechmaking' (failāuga) that remains part of the culture's continuing indigenous matai system of governance and social organization. The gagana faʻaaloalo (polite speech) register is used by lower-ranking people to address people of higher status, such as their family matai chief, government officials, or clergy. It is also the formal register used among chiefs during ceremonial occasions and social rites such as funerals, weddings, chiefly title bestowals and village council meetings.


It is not common for entire conversations to be held in chiefly register, and the "dignified language" is used mainly in making formal introductions between individuals, opening and concluding formal meetings, and executing ceremonial tasks (such as the ʻava ceremony). It is also considered proper to use the "polite" language when praying. Untitled people (those without matai chief titles) who are unfamiliar with each other will often greet each other in chiefly register as a common courtesy, while familiar individuals frequently use chiefly addresses in jest (as in humorously addressing friends with "talofa lava lau afioga" – "respectful greetings your highness" – instead of the more colloquial "malo sole!" – "hey man!").


Examples of "polite" word variants according to social rank:

Another polite form of speech in "polite" Samoan includes terms and phrases of self-abasement that are used by the speaker in order to show respect and flatter the listener. For example when praising the child of another woman, a mother might politely refer to her own children as "ui" (literally, "piglets"); in order to emphasize the beauty of a fine tapa cloth, the presenter might refer to it as a simple "vala" (plain cloth); the weaver of an especially fine mat might call it "launiu" (coconut leaf) or "" (sail cloth) in order to not appear boastful. Overshadowing the dignity or prestige of higher-ranking individuals is a grave offense in Samoan culture, so words are chosen very carefully to express individual feelings in a way that acknowledges relative statuses within social hierarchy.

Vocabulary[edit]

Numbers[edit]

The cardinal numerals are:

Samoa's chiefly matai system which includes aliʻi and orator chief statuses

Faʻamatai

includes plants used in traditional Samoan medicine.

Samoan plant names

List of Important Publications in Samoan

Trübner & Company, London (Google eBook)

George Pratt (1878) A Grammar and Dictionary of the Samoan Language

Samoan language software

Samoan Grammar

Basic Samoan Vocabulary

Samoan Language Audio Recordings

Galumalemana Afeleti L. Hunkin (Programme Director, Samoan Studies, Victoria University of Wellington), University of Hawaii Press.

Gagana Sāmoa: A Samoan Language Coursebook (2009)

Aumua Mataitusi Simanu, Luafata Simanu-Klutz, Illustrated by Regina Meredith Malala, Bess Press.

Samoan: Word Book (1999)

has archived index cards with words for animals and plants

Kaipuleohone