Katana VentraIP

Southern American English

Southern American English or Southern U.S. English is a regional dialect[1][2] or collection of dialects of American English spoken throughout the Southern United States, though concentrated increasingly in more rural areas, and spoken primarily by White Southerners.[3] In terms of accent, its most innovative forms include southern varieties of Appalachian English and certain varieties of Texan English.[4] Popularly known in the United States as a Southern accent or simply Southern,[5][6][7] Southern American English now comprises the largest American regional accent group by number of speakers.[8] Formal, much more recent terms within American linguistics include Southern White Vernacular English and Rural White Southern English.[9][10]

This article is about English as spoken in the Southern United States. For older English dialects spoken in this same region, see Older Southern American English. For English as spoken in South America, see South American English.

History[edit]

A diversity of earlier Southern dialects once existed: a consequence of the mix of English speakers from the British Isles (including largely English and Scots-Irish immigrants) who migrated to the American South in the 17th and 18th centuries, with particular 19th-century elements also borrowed from the London upper class and enslaved African-Americans. By the 19th century, this included distinct dialects in eastern Virginia, the greater Lowcountry area surrounding Charleston, the Appalachian upcountry region, the Black Belt plantation region, and secluded Atlantic coastal and island communities.


Following the American Civil War, as the South's economy and migration patterns fundamentally transformed, so did Southern dialect trends.[11] Over the next few decades, Southerners moved increasingly to Appalachian mill towns, to Texan farms, or out of the South entirely.[11] The main result, further intensified by later upheavals such as the Great Depression, the Dust Bowl and perhaps World War II, is that a newer and more unified form of Southern American English consolidated, beginning around the last quarter of the 19th century, radiating outward from Texas and Appalachia through all the traditional Southern States until around World War II.[12][13] This newer Southern dialect largely superseded the older and more diverse local Southern dialects, though it became quickly stigmatized in American popular culture. As a result, since around the 1950s and 1960s, the notable features of this newer Southern accent have been in a gradual decline, particularly among younger and more urban Southerners, though less so among rural white Southerners.

Social perceptions[edit]

In the United States, there is a general negative stigma surrounding the Southern dialect. Non–Southern Americans tend to associate a Southern accent with lower social and economic status, cognitive and verbal slowness, lack of education, ignorance, bigotry, or religious or political conservatism,[21] using common labels like "hick", "hillbilly",[22] or "redneck accent".[23] Meanwhile, Southerners themselves tend to have mixed judgments of their accent, some similarly negative but others positively associating it with a laid-back, plain, or humble attitude.[24] The accent is also associated nationwide with the military, NASCAR, and country music. Furthermore, non–Southern American country singers typically imitate a Southern accent in their music.[23] The sum of negative associations nationwide, however, is the main presumable cause of a gradual decline of Southern accent features, since the middle of the 20th century onwards, particularly among younger and more urban residents of the South.[16]


In a study of children's attitudes about accents published in 2012, Tennessee children from 5 to 6 were indifferent about the qualities of persons with different accents, but children from Chicago were not. Chicago children from 5 to 6 (speakers of Northern American English) were much more likely to attach positive traits to Northern speakers than Southern ones. The study's results suggest that social perceptions of Southern English are taught by parents to children and exist for no biological reason.[25]


In 2014, the US Department of Energy at the Oak Ridge National Laboratory in Tennessee offered a voluntary "Southern accent reduction" class so that employees could be "remembered for what they said rather than their accents". The course offered accent neutralization through codeswitching. The class was canceled because of the resulting controversy and complaints from Southern employees, who were offended by the class since it stigmatized Southern accents.[26]

[29]

Unstressed, word-final /ŋ/[n]: The /ŋ/ in an unstressed syllable at the end of a word fronts to [n], so that singing /ˈsɪŋɪŋ/ is sometimes written phonetically as singin [ˈsɪŋɪn].[36] This is common in vernacular English dialects around the world.

phoneme

Lacking or transitioning cot–caught merger: The historical distinction between the two vowels sounds /ɔ/ and /ɑ/, in words like caught and cot or stalk and stock is mainly preserved, though the exact articulation is distinct from most other English dialects. In much of the South during the 20th century, there was a trend to lower the vowel found in words like stalk and caught, often with an upglide, so that the most common result is roughly the gliding vowel [ɑɒ]. However, the cot–caught merger is becoming increasingly common throughout the United States, affecting Southeastern and even some Southern dialects, towards a merged vowel [ɑ].[38] In the South, this merger, or a transition towards this merger, is especially documented in central, northern, and (particularly) western Texas.[39]

[37]

Canadian raising

(of South Carolina and Georgia; often identified as the traditional "Charleston accent"): characterized by no /aɪ/ glide weakening, non-rhoticity (including the coil-curl merger), the Southern trap–bath split, Canadian raising, the cheer–chair merger, /eɪ/ pronounced as [e(ə̯)], and /oʊ/ pronounced as [o(ə̯)].

Lowcountry

and Chesapeake Bay (often identified as the "Hoi Toider accent"): characterized by no /aɪ/ glide weakening (with the on-glide strongly backed, unlike any other U.S. dialect), the card–cord merger, /aʊ/ pronounced as [aʊ̯~äɪ̯], and up-gliding of pure vowels especially before /ʃ/ (making fish sound almost like feesh and ash like aysh). It is the only dialect of the older South still extant on the East Coast, due to being passed on through generations of geographically isolated islanders.

Outer Banks

Appalachian and Ozark Mountains: characterized by strong rhoticity and a (which still exists in that region), the Southern trap–bath split, plus the original and most advanced instances of the Southern Vowel Shift now defining the whole South.

tor–tore–tour merger

Before becoming a phonologically unified dialect region, the South was once home to an array of much more diverse accents at the local level. Features of the deeper interior Appalachian South largely became the basis for the newer Southern regional dialect; thus, older Southern American English primarily refers to the English spoken outside of Appalachia: the coastal and former plantation areas of the South, best documented before the Civil War, on the decline during the early 1900s, and non-existent in speakers born since the civil rights movement.[70]


Little unified these older Southern dialects since they never formed a single homogeneous dialect region to begin with. Some older Southern accents were rhotic (most strongly in Appalachia and west of the Mississippi), while the majority were non-rhotic (most strongly in plantation areas); however, wide variation existed. Some older Southern accents showed (or approximated) Stage 1 of the Southern Vowel Shift—namely, the glide weakening of /aɪ/—however, it is virtually unreported before the very late 1800s.[71] In general, the older Southern dialects lacked the Mary–marry–merry, cot–caught, horse–hoarse, wine–whine, full–fool, fill–feel, and do–dew mergers, all of which are now common to, or encroaching on, all varieties of present-day Southern American English. Older Southern sound systems included those local to the:[10]

Use of done as an between the subject and verb in sentences conveying the past tense.

I done told you before.

auxiliary verb

Use of done (instead of did) as the past simple form of do, and similar uses of the in place of the past simple, such as seen replacing saw as past simple form of see.

I only done what you done told me.
I seen her first.

past participle

Use of other non-standard , Such as drownded as the past tense of drown, knowed as the past tense of know, choosed as the past tense of choose, degradated as the past tense of degrade.

I knowed you for a fool soon as I seen you.

preterites

Use of been instead of have been in constructions.

I been livin' here darn near my whole life.

perfect

Use of (a-) fixin' to, with several spelling variants such as fixing to or fixinta, to indicate immediate future action; in other words: intending to, preparing to, or about to.

He's fixin' to eat.
They're fixing to go for a hike.

[72]

Ain't to mean am not, is not, are not, have not, has not, etc.

[84]

to express sympathy or concern to the addressee; often, now used sarcastically[85]

Bless your heart

Buggy to mean [86]

shopping cart

Carry to additionally mean escort or accompany

[87]

Catty-corner to mean located or placed diagonally

Chill bumps as a for goose bumps

synonym

Coke to mean any

sweet, carbonated soft drink

Crawfish to mean

crayfish

Cut on/off/out to mean turn on/off/out

[88]

Devil's beating his wife to describe the weather phenomenon of a

sunshower

Fixin' to to mean about to

(preferred over frosting in the confectionary sense)

Icing

Liketa to mean almost or nearly (in Alabama and )[76]

Appalachian English

Ordinary to mean disreputable

[89]

Ornery to mean bad-tempered or surly (derived from ordinary)

[90]

Powerful to mean great in number or amount (used as an )[89]

adverb

Right to mean very or extremely (used as an adverb)

[91]

Reckon to mean think, guess, or conclude

[92]

Rolling to mean the prank of

toilet papering

Slaw as a synonym for

coleslaw

Taters to mean

potatoes

Toboggan to mean

knit cap

Tote to mean carry

[84]

Tump to mean tip or turn over as an intransitive verb (in the western South, including Texas and Louisiana)

[93]

Ugly to mean rude

[94]

Varmint to mean vermin or an undesirable animal or person[89]

[95]

Veranda to mean large, roofed [89]

porch

Yonder to mean over there

[84]

Accent perception

African-American English

Appalachian English

Drawl

High Tider

Regional vocabularies of American English

Southern literature

Texan English

Atwood, E. Bagby (1953). A Survey of Verb Forms in the Eastern United States. University of Michigan Press.

Bernstein, Cynthia (2003). "Grammatical features of southern speech: yall, might could, and fixin to". In Nagel, Stephen J.; Sanders, Sara L. (eds.). English in the Southern United States. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 106–118.  978-0-521-82264-0.

ISBN

Clopper, Cynthia G; Pisoni, David B (2006). . Speech Communication. 48 (6): 633–644. doi:10.1016/j.specom.2005.09.010. PMC 3060775. PMID 21423815.

"The Nationwide Speech Project: A new corpus of American English dialects"

(2000). The Cambridge Encyclopedia of the English language. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-82348-7.

Crystal, David

Cukor-Avila, Patricia (2001). "Co-existing grammars: The relationship between the evolution of African American and Southern White Vernacular English in the South". In Lanehart, Sonja (ed.). Sociocultural and Historical Contexts of African American English. Varieties of English Around the World. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. pp. 93–128.

Cukor-Avila, Patricia (2003). "The complex grammatical history of African-American and white vernaculars in the South". In Nagel, Stephen J.; Sanders, Sara L. (eds.). English in the Southern United States. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 82–105.  978-0-521-82264-0.

ISBN

Dubois, Sylvie; Horvath, Barbara M. (2004). "Cajun Vernacular English: phonology". In Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar Werner (eds.). A Handbook of Varieties of English: A Multimedia Reference Tool. New York: Mouton de Gruyter. pp. 407–416.  3110197189.

ISBN

Hayes, Dean (2013). (Thesis).

The Southern Accent and 'Bad English': A Comparative Perceptual Study of the Conceptual Network between Southern Linguistic Features and Identity]

Hazen, Kirk; Fluharty, Ellen (2003). "Defining Appalachian English". In Bender, Margaret (ed.). Linguistic Diversity in the South. Athens: University of Georgia Press. pp. 50–65.  978-0-8203-2586-6.

ISBN

Johnston, Barbara (2003). "Features and Uses of Southern Style". In Nagel, Stephen J.; Sanders, Sara L. (eds.). English in the Southern United States. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 189–207.  978-0-521-82264-0.

ISBN

(1998). "The three dialects of English". In Lnn, Michael D. (ed.). Handbook of Dialects and Language Variation. San Diego: Academic Press. pp. 39–81.

Labov, William

Labov, William; Ash, Sharon; (2006), The Atlas of North American English, Berlin: Mouton de Gruyter, ISBN 978-3-11-016746-7, archived from the original on July 21, 2019

Boberg, Charles

Montgomery, Michael (1998). "Multiple Modals in LAGS and LAMSAS". In Montgomery, Michael; Nunnaly, Thomas E (eds.). From the Gulf States and Beyond: the legacy of Lee Pederson and LAGS. Tuscaloosa: The University of Alabama Press.

Schneider, Edgar (2003). "Shakespeare in the coves and hollows? Toward a history of Southern English". In Nagel, Stephen J.; Sanders, Sara L. (eds.). English in the Southern United States. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 17–35.  978-0-521-82264-0.

ISBN

Thomas, Erik R. (2004). "Rural White Southern Accents". In Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar Werner (eds.). A Handbook of Varieties of English: A Multimedia Reference Tool. New York: Mouton de Gruyter. pp. 300–324.  3110197189.

ISBN

Thomas, Erik R. (2007), "Phonological and phonetic characteristics of African American Vernacular English", Language and Linguistics Compass, 1 (5): 450–475, :10.1111/j.1749-818X.2007.00029.x

doi

Tillery, Jan; Bailey, Guy (2004). "The urban South: phonology". In Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar Werner (eds.). A Handbook of Varieties of English: A Multimedia Reference Tool. New York: Mouton de Gruyter. pp. 325–337.  3110197189.

ISBN

Wells, John C (1982). Accents of English 1: An Introduction. Cambridge University Press.  0-521-28541-0.

ISBN

(2003). "Enclave dialect communities in the South". In Nagel, Stephen J.; Sanders, Sara L. (eds.). English in the Southern United States. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 141–158. ISBN 978-0-521-82264-0.

Wolfram, Walt

Wolfram, Walt; Schilling-Estes, Natalie (2004), American English (Second ed.), Malden, MA: Blackwell Publishing

. UTA.fi. Archived from the original on August 21, 2016.

"U.S. dialect map"

Beard, Robert. . Glossary of Southernisms.

"Southernese"

. A Site About Nothing.

"Southern Accent Tutorial, with Voices of Native Speakers"

. Smarty's World. February 12, 2010. Archived from the original on September 10, 2014.

"Southern Fried Vocab No. 10"

Guy, Yvette Richardson (Jan 22, 2010). . The Post and Courier.

"Great day, the things that grandparents say"