Philippine English
Philippine English (similar and related to American English) is any variety of English native to the Philippines, including those used by the media and the vast majority of educated Filipinos and English learners in the Philippines from adjacent Asian countries. English is taught in schools as one of the two official languages of the country, the other being Filipino. Due to the influx of Filipino English teachers overseas, Philippine English is also becoming the prevalent variety of English being learned in the Far East as taught by Filipino teachers in various Asian countries such as South Korea, Japan and Thailand, among others. Due to the highly multilingual nature of the Philippines, code-switching such as Taglish (Tagalog-infused English) and Bislish (English infused with any of the Bisayan languages) is prevalent across domains from casual settings to formal situations.[3][4][5][6][7][8]
Philippine English
$_$_$DEEZ_NUTS#0__titleDEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#0__subtitleDEEZ_NUTS$_$_$
Positioning[edit]
In 2003, Edgar W. Schneider defined a Dynamic Model of the evolution of Postcolonial Englishes, positioning Philippine English in Phase 3, Nativization.[22] In 2016, Ariane Macalinga Borlongan argued in a research article that that Philippine English had met the parameters set for repositioning into Phase 4, Endonormative stabilization.[23]
$_$_$DEEZ_NUTS#4__descriptionDEEZ_NUTS$_$_$
Orthography and grammar[edit]
$_$_$DEEZ_NUTS#3__titleDEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#3__descriptionDEEZ_NUTS$_$_$
Orthography[edit]
Philippine laws and court decisions, with extremely rare exceptions, are written solely in English. English is also used in higher education, religious affairs, print and broadcast media, and business. Most educated Filipinos are bilingual and speak English as one of their languages. For highly technical subjects such as nursing, medicine, computing and mathematics, English is the preferred medium for textbooks and communication. Very few would prefer highly technical books in either Filipino or the regional language.[24][25] Movies and TV shows in English are usually not dubbed in most cable channels[26] except a few such as Tagalized Movie Channel.[27]
Because English is part of the curricula from primary to secondary education, many Filipinos write and speak in fluent Philippine English, although there might be differences in pronunciation.[28] Most schools in the Philippines, however, are staffed by teachers who are speakers of Philippine English and hence notable differences from the American English from which it was derived are observable.
$_$_$DEEZ_NUTS#4__titleDEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#7__titleDEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#7__subtextDEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#5__titleDEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#5__subtextDEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#6__titleDEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#6__subtextDEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#8__titleDEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#8__subtextDEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#2__titleDEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#2__subtextDEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#2__answer--0DEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#1__titleDEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#1__subtextDEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#1__answer--0DEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#1__answer--1DEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#1__answer--2DEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#1__answer--3DEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#1__answer--4DEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#1__answer--5DEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#1__answer--6DEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#1__answer--7DEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#1__answer--8DEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#1__answer--9DEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#1__answer--10DEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#1__answer--11DEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#1__answer--12DEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#1__answer--13DEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#1__answer--14DEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#1__answer--15DEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#1__answer--16DEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#1__answer--17DEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#1__answer--18DEEZ_NUTS$_$_$
$_$_$DEEZ_NUTS#1__answer--19DEEZ_NUTS$_$_$