Tristan Tzara
Tristan Tzara (French: [tʁistɑ̃ dzaʁa]; Romanian: [trisˈtan ˈt͡sara]; born Samuel or Samy Rosenstock, also known as S. Samyro; 28 April [O.S. 16 April] 1896[1] – 25 December 1963) was a Romanian avant-garde poet, essayist and performance artist. Also active as a journalist, playwright, literary and art critic, composer and film director, he was known best for being one of the founders and central figures of the anti-establishment Dada movement. Under the influence of Adrian Maniu, the adolescent Tzara became interested in Symbolism and co-founded the magazine Simbolul with Ion Vinea (with whom he also wrote experimental poetry) and painter Marcel Janco.
Tristan Tzara
25 December 1963
Paris, France
S. Samyro, Tristan, Tristan Ruia, Tristan Țara, Tr. Tzara
Poet, essayist, journalist, playwright, performance artist, composer, film director, politician, diplomat
Romanian
1912–1963
During World War I, after briefly collaborating on Vinea's Chemarea, he joined Janco in Switzerland. There, Tzara's shows at the Cabaret Voltaire and Zunfthaus zur Waag, as well as his poetry and art manifestos, became a main feature of early Dadaism. His work represented Dada's nihilistic side, in contrast with the more moderate approach favored by Hugo Ball.
After moving to Paris in 1919, Tzara, by then one of the "presidents of Dada", joined the staff of Littérature magazine, which marked the first step in the movement's evolution toward Surrealism. He was involved in the major polemics which led to Dada's split, defending his principles against André Breton and Francis Picabia, and, in Romania, against the eclectic modernism of Vinea and Janco. This personal vision on art defined his Dadaist plays The Gas Heart (1921) and Handkerchief of Clouds (1924). A forerunner of automatist techniques, Tzara eventually aligned himself with Breton's Surrealism, and under its influence wrote his celebrated utopian poem "The Approximate Man".
During the final part of his career, Tzara combined his humanist and anti-fascist perspective with a communist vision, joining the Republicans in the Spanish Civil War and the French Resistance during World War II, and serving a term in the National Assembly. Having spoken in favor of liberalization in the People's Republic of Hungary just before the Revolution of 1956, he distanced himself from the French Communist Party, of which he was by then a member. In 1960, he was among the intellectuals who protested against French actions in the Algerian War.
Tristan Tzara was an influential author and performer, whose contribution is credited with having created a connection from Cubism and Futurism to the Beat Generation, Situationism and various currents in rock music. The friend and collaborator of many modernist figures, he was the lover of dancer Maja Kruscek in his early youth and was later married to Swedish artist and poet Greta Knutson.
Name[edit]
S. Samyro, a partial anagram of Samy Rosenstock, was used by Tzara from his debut and throughout the early 1910s.[2] A number of undated writings, which he probably authored as early as 1913, bear the signature Tristan Ruia, and, in summer of 1915, he was signing his pieces with the name Tristan.[3][4]
In the 1960s, Rosenstock's collaborator and later rival Ion Vinea claimed that he was responsible for coining the Tzara part of his pseudonym in 1915.[3] Vinea also stated that Tzara wanted to keep Tristan as his adopted first name, and that this choice had later attracted him the "infamous pun" Triste Âne Tzara (French for "Sad Donkey Tzara").[3] This version of events is uncertain, as manuscripts show that the writer may have already been using the full name, as well as the variations Tristan Țara and Tr. Tzara, in 1913–1914 (although there is a possibility that he was signing his texts long after committing them to paper).[5]
In 1972, art historian Serge Fauchereau, based on information received from Colomba, the wife of avant-garde poet Ilarie Voronca, recounted that Tzara had explained his chosen name was a pun in Romanian, trist în țară, meaning "sad in the country"; Colomba Voronca was also dismissing rumors that Tzara had selected Tristan as a tribute to poet Tristan Corbière or to Richard Wagner's Tristan und Isolde opera.[6] Samy Rosenstock legally adopted his new name in 1925, after filing a request with Romania's Ministry of the Interior.[6] The French pronunciation of his name has become commonplace in Romania, where it replaces its more natural reading as țara ("the land", Romanian pronunciation: [ˈt͡sara]).[7]
Biography[edit]
Early life and Simbolul years[edit]
Tzara was born in Moinești, Bacău County, in the historical region of Western Moldavia. His parents were Jewish Romanians who reportedly spoke Yiddish as their first language;[8] his father Filip and grandfather Ilie were entrepreneurs in the forestry business.[9][10] Tzara's mother was Emilia Rosenstock (née Zibalis).[10] Owing to the Romanian Kingdom's discrimination laws, the Rosenstocks were not emancipated, and thus Tzara was not a full citizen of the country until after 1918.[9]
He moved to Bucharest at the age of eleven, and attended the Schemitz-Tierin boarding school.[9] It is believed that the young Tzara completed his secondary education at a state-run high school, which is identified as the Saint Sava National College[9] or as the Sfântul Gheorghe High School.[11] In October 1912, when Tzara was aged sixteen, he joined his friends Vinea and Marcel Janco in editing Simbolul. Reputedly, Janco and Vinea provided the funds.[12] Like Vinea, Tzara was also close to their young colleague Jacques G. Costin, who was later his self-declared promoter and admirer.[13]
Despite their young age, the three editors were able to attract collaborations from established Symbolist authors, active within Romania's own Symbolist movement. Alongside their close friend and mentor Adrian Maniu (an Imagist who had been Vinea's tutor),[14] they included N. Davidescu, Alfred Hefter-Hidalgo, Emil Isac, Claudia Millian, Ion Minulescu, I. M. Rașcu, Eugeniu Sperantia, Al. T. Stamatiad, Eugeniu Ștefănescu-Est, and Constantin T. Stoika, as well as journalist and lawyer Poldi Chapier.[15] In its inaugural issue, the journal even printed a poem by one of the leading figures in Romanian Symbolism, Alexandru Macedonski.[15] Simbolul also featured illustrations by Maniu, Millian and Iosif Iser.[16]
Literary contributions[edit]
Identity issues[edit]
Much critical commentary about Tzara surrounds the measure to which the poet identified with the national cultures which he represented. Paul Cernat notes that the association between Samyro and the Jancos, who were Jews, and their ethnic Romanian colleagues, was one sign of a cultural dialogue, in which "the openness of Romanian environments toward artistic modernity" was stimulated by "young emancipated Jewish writers."[168] Salomon Schulman, a Swedish researcher of Yiddish literature, argues that the combined influence of Yiddish folklore and Hasidic philosophy shaped European modernism in general and Tzara's style in particular,[169] while American poet Andrei Codrescu speaks of Tzara as one in a Balkan line of "absurdist writing", which also includes the Romanians Urmuz, Eugène Ionesco and Emil Cioran.[170] According to literary historian George Călinescu, Samyro's early poems deal with "the voluptuousness over the strong scents of rural life, which is typical among Jews compressed into ghettos."[171]
Tzara himself used elements alluding to his homeland in his early Dadaist performances. His collaboration with Maja Kruscek at Zuntfhaus zür Waag featured samples of African literature, to which Tzara added Romanian-language fragments.[75] He is also known to have mixed elements of Romanian folklore, and to have sung the native suburban romanza La moară la Hârța ("At the Mill in Hârța") during at least one staging for Cabaret Voltaire.[172] Addressing the Romanian public in 1947, he claimed to have been captivated by "the sweet language of Moldavian peasants".[135]
Tzara nonetheless rebelled against his birthplace and upbringing. His earliest poems depict provincial Moldavia as a desolate and unsettling place. In Cernat's view, this imagery was in common use among Moldavian-born writers who also belonged to the avant-garde trend, notably Benjamin Fondane and George Bacovia.[173] Like in the cases of Eugène Ionesco and Fondane, Cernat proposes, Samyro sought self-exile to Western Europe as a "modern, voluntarist" means of breaking with "the peripheral condition",[174] which may also serve to explain the pun he selected for a pseudonym.[6] According to the same author, two important elements in this process were "a maternal attachment and a break with paternal authority", an "Oedipus complex" which he also argued was evident in the biographies of other Symbolist and avant-garde Romanian authors, from Urmuz to Mateiu Caragiale.[175] Unlike Vinea and the Contimporanul group, Cernat proposes, Tzara stood for radicalism and insurgency, which would also help explain their impossibility to communicate.[176] In particular, Cernat argues, the writer sought to emancipate himself from competing nationalisms, and addressed himself directly to the center of European culture, with Zürich serving as a stage on his way to Paris.[75] The 1916 Monsieur's Antipyrine's Manifesto featured a cosmopolitan appeal: "DADA remains within the framework of European weaknesses, it's still shit, but from now on we want to shit in different colors so as to adorn the zoo of art with all the flags of all the consulates."[75]
With time, Tristan Tzara came to be regarded by his Dada associates as an exotic character, whose attitudes were intrinsically linked with Eastern Europe. Early on, Ball referred to him and the Janco brothers as "Orientals".[36] Hans Richter believed him to be a fiery and impulsive figure, having little in common with his German collaborators.[177] According to Cernat, Richter's perspective seems to indicate a vision of Tzara having a "Latin" temperament.[36] This type of perception also had negative implications for Tzara, particularly after the 1922 split within Dada. In the 1940s, Richard Huelsenbeck alleged that his former colleague had always been separated from other Dadaists by his failure to appreciate the legacy of "German humanism", and that, compared to his German colleagues, he was "a barbarian".[107] In his polemic with Tzara, Breton also repeatedly placed stress on his rival's foreign origin.[178]
At home, Tzara was occasionally targeted for his Jewishness, culminating in the ban enforced by the Ion Antonescu regime. In 1931, Const. I. Emilian, the first Romanian to write an academic study on the avant-garde, attacked him from a conservative and antisemitic position. He depicted Dadaists as "Judaeo-Bolsheviks" who corrupted Romanian culture, and included Tzara among the main proponents of "literary anarchism".[179] Alleging that Tzara's only merit was to establish a literary fashion, while recognizing his "formal virtuosity and artistic intelligence", he claimed to prefer Tzara in his Simbolul stage.[180] This perspective was deplored early on by the modernist critic Perpessicius.[181] Nine years after Emilian's polemic text, fascist poet and journalist Radu Gyr published an article in Convorbiri Literare, in which he attacked Tzara as a representative of the "Judaic spirit", of the "foreign plague" and of "materialist-historical dialectics".[182]
Symbolist poetry[edit]
Tzara's earliest Symbolist poems, published in Simbolul during 1912, were later rejected by their author, who asked Sașa Pană not to include them in editions of his works.[15] The influence of French Symbolists on the young Samyro was particularly important, and surfaced in both his lyric and prose poems.[25][84][183] Attached to Symbolist musicality at that stage, he was indebted to his Simbolul colleague Ion Minulescu[184] and the Belgian Maurice Maeterlinck.[15] Philip Beitchman argues that "Tristan Tzara is one of the writers of the twentieth century who was most profoundly influenced by symbolism—and utilized many of its methods and ideas in the pursuit of his own artistic and social ends."[185] However, Cernat believes, the young poet was by then already breaking with the syntax of conventional poetry, and that, in subsequent experimental pieces, he progressively stripped his style of its Symbolist elements.[186]
During the 1910s, Samyro experimented with Symbolist imagery, in particular with the "hanged man" motif, which served as the basis for his poem Se spânzură un om ("A Man Hangs Himself"), and which built on the legacy of similar pieces authored by Christian Morgenstern and Jules Laforgue.[187] Se spânzură un om was also in many ways similar to ones authored by his collaborators Adrian Maniu (Balada spânzuratului, "The Hanged Man's Ballad") and Vinea (Visul spânzuratului, "The Hanged Man's Dream"): all three poets, who were all in the process of discarding Symbolism, interpreted the theme from a tragicomic and iconoclastic perspective.[187] These pieces also include Vacanță în provincie ("Provincial Holiday") and the anti-war fragment Furtuna și cântecul dezertorului ("The Storm and the Deserter's Song"), which Vinea published in his Chemarea.[188] The series is seen by Cernat as "the general rehearsal for the Dada adventure."[189] The complete text of Furtuna și cântecul dezertorului was published at a later stage, after the missing text was discovered by Pană.[190] At the time, he became interested in the free verse work of the American Walt Whitman, and his translation of Whitman's epic poem Song of Myself, probably completed before World War I, was published by Alfred Hefter-Hidalgo in his magazine Versuri și Proză (1915).[191]
Beitchman notes that, throughout his life, Tzara used Symbolist elements against the doctrines of Symbolism. Thus, he argues, the poet did not cultivate a memory of historical events, "since it deludes man into thinking that there was something when there was nothing."[192] Cernat notes: "That which essentially unifies, during [the 1910s], the poetic output of Adrian Maniu, Ion Vinea and Tristan Tzara is an acute awareness of literary conventions, a satiety [...] in respect to calophile literature, which they perceived as exhausted."[193] In Beitchman's view, the revolt against cultivated beauty was a constant in Tzara's years of maturity, and his visions of social change continued to be inspired by Arthur Rimbaud and the Comte de Lautréamont.[194] According to Beitchman, Tzara uses the Symbolist message, "the birthright [of humans] has been sold for a mess of porridge", taking it "into the streets, cabarets and trains where he denounces the deal and asks for his birthright back."[195]
Collaboration with Vinea[edit]
The transition to a more radical form of poetry seems to have taken place in 1913–1915, during the periods when Tzara and Vinea were vacationing together. The pieces share a number of characteristics and subjects, and the two poets even use them to allude to one another (or, in one case, to Tzara's sister).[196]
In addition to the lyrics were they both speak of provincial holidays and love affairs with local girls, both friends intended to reinterpret William Shakespeare's Hamlet from a modernist perspective, and wrote incomplete texts with this as their subject.[197] However, Paul Cernat notes, the texts also evidence a difference in approach, with Vinea's work being "meditative and melancholic", while Tzara's is "hedonistic".[198] Tzara often appealed to revolutionary and ironic images, portraying provincial and middle class environments as places of artificiality and decay, demystifying pastoral themes and evidencing a will to break free.[199] His literature took a more radical perspective on life, and featured lyrics with subversive intent:
Legacy[edit]
Influence[edit]
Beside the many authors who were attracted into Dada through his promotional activities, Tzara was able to influence successive generations of writers. This was the case in his homeland during 1928, when the first avant-garde manifesto issued by unu magazine, written by Sașa Pană and Moldov, cited as its mentors Tzara, writers Breton, Ribemont-Dessaignes, Vinea, Filippo Tommaso Marinetti, and Tudor Arghezi, as well as artists Constantin Brâncuși and Theo van Doesburg.[243] One of the Romanian writers to claim inspiration from Tzara was Jacques G. Costin, who nevertheless offered an equally good reception to both Dadaism and Futurism,[244] while Ilarie Voronca's Zodiac cycle, first published in France, is traditionally seen as indebted to The Approximate Man.[245] The Kabbalist and Surrealist author Marcel Avramescu, who wrote during the 1930s, also appears to have been directly inspired by Tzara's views on art.[221] Other authors from that generation to have been inspired by Tzara were Polish Futurist writer Bruno Jasieński,[246] Japanese poet and Zen thinker Takahashi Shinkichi,[247] and Chilean poet and Dadaist sympathizer Vicente Huidobro, who cited him as a precursor for his own Creacionismo.[248]
An immediate precursor of Absurdism, he was acknowledged as a mentor by Eugène Ionesco, who developed on his principles for his early essays of literary and social criticism, as well as in tragic farces such as The Bald Soprano.[249] Tzara's poetry influenced Samuel Beckett (who translated some of it into English);[161] the Irish author's 1972 play Not I shares some elements with The Gas Heart.[250] In the United States, the Romanian author is cited as an influence on Beat Generation members. Beat writer Allen Ginsberg, who made his acquaintance in Paris, cites him among the Europeans who influenced him and William S. Burroughs.[251] The latter also mentioned Tzara's use of chance in writing poetry as an early example of what became the cut-up technique, adopted by Brion Gysin and Burroughs himself.[217] Gysin, who conversed with Tzara in the late 1950s, records the latter's indignation that Beat poets were "going back over the ground we [Dadaists] covered in 1920", and accuses Tzara of having consumed his creative energies into becoming a "Communist Party bureaucrat".[109]
Among the late 20th-century writers who acknowledged Tzara as an inspiration are Jerome Rothenberg,[252] Isidore Isou and Andrei Codrescu. The former Situationist Isou, whose experiments with sounds and poetry come in succession to Apollinaire and Dada,[224] declared his Lettrism to be the last connection in the Charles Baudelaire-Tzara cycle, with the goal of arranging "a nothing [...] for the creation of the anecdote."[226] For a short period, Codrescu even adopted the pen name Tristan Tzara.[7][253] He recalled the impact of having discovered Tzara's work in his youth, and credited him with being "the most important French poet after Rimbaud."[7]
In retrospect, various authors describe Tzara's Dadaist shows and street performances as "happenings", with a word employed by post-Dadaists and Situationists, which was coined in the 1950s.[254] Some also credit Tzara with having provided an ideological source for the development of rock music, including punk rock, punk subculture and post-punk.[7][255] Tristan Tzara has inspired the songwriting technique of Radiohead,[256] and is one of the avant-garde authors whose voices were mixed by DJ Spooky on his trip hop album Rhythm Science.[257] Romanian contemporary classical musician Cornel Țăranu set to music five of Tzara's poems, all of which date from the post-Dada period.[258] Țăranu, Anatol Vieru and ten other composers contributed to the album La Clé de l'horizon, inspired by Tzara's work.[259]