Katana VentraIP

Languages of the European Union

The European Union (EU) has 24 official languages, of which three – English, French and German – have the higher status of "procedural" languages[1] of the European Commission (whereas the European Parliament accepts all official languages as working languages).[2] Irish previously had the lower status of "treaty language" before being upgraded to an official and working language in 2007. However, a temporary derogation was enforced until 1 January 2022. The three procedural languages are those used in the day-to-day workings of the institutions of the EU. The designation of Irish as a "treaty language" meant that only the treaties of the European Union were translated into Irish, whereas Legal Acts of the European Union adopted under the treaties (like Directives and Regulations) did not have to be. Luxembourgish and Turkish, which have official status in Luxembourg and Cyprus, respectively, are the only two official languages of EU member states that are not official languages of the EU. In 2023, the Spanish government requested that its co-official languages Catalan, Basque, and Galician be added to the official languages of the EU.[3]

The EU asserts that it is in favour of linguistic diversity. This principle is enshrined in the EU Charter of fundamental rights (art. 22) and in the Treaty on European Union (art. 3(3) TEU). In the EU, language policy is the responsibility of member states, and the EU does not have a common language policy; EU institutions play a supporting role in this field, based on the principle of "subsidiarity"; they promote a European dimension in the member states' language policies. The EU encourages all its citizens to be multilingual; specifically, it encourages them to be able to speak two languages in addition to their native language.[4] Though the EU has very limited influence in this area, as the content of educational systems is the responsibility of individual member states, a number of EU funding programmes actively promote language learning and linguistic diversity.[5]


The most widely understood language in the EU is English, which is understood by 44% of all adults, while German is the most widely used mother tongue, spoken by 18%. All 24 official languages of the EU are accepted as working languages, but in practice only three – English, French, and German – are in wide general use, and of these, English[6][7][8][9] is the most commonly used. French is an official language in all three of the cities that are political centres of the Union: Brussels, Belgium; Strasbourg, France; and Luxembourg City, Luxembourg. Since the exit of the United Kingdom from the EU in 2020, the government of France has encouraged greater use of French as a working language.[10]

Knowledge of English.

Knowledge of English.

Knowledge of German.

Knowledge of German.

Knowledge of French. (Note that around 40% of Belgium's population are native French speakers.)

Knowledge of French. (Note that around 40% of Belgium's population are native French speakers.)

Knowledge of Italian.

Knowledge of Italian.

Knowledge of Spanish.

Knowledge of Spanish.

Knowledge of Russian. (Note that 37.5% of Latvia's population[70] and about 30% of Estonia's population are native Russian speakers.)

Knowledge of Russian. (Note that 37.5% of Latvia's population[70] and about 30% of Estonia's population are native Russian speakers.)

The five most spoken languages in the EU are English (44%), German (36%), French (30%), Italian (18%) and Spanish (17%). At 20% of the total number of speakers, German is the most widely spoken native language, followed by Italian (15%), French (14%) and Spanish (9%). The knowledge of foreign languages varies considerably in the specific countries, as the table below shows. The most spoken second or foreign languages in the EU are English, French, German, Spanish, and Russian. In the table, boxes coloured light blue mean that the language is an official language of the country, while the main language spoken in the country is coloured dark blue.


1 This does not refer to the total population of the countries.
2 40% of those who speak French are native speakers, for a total of 85%.
3 Includes about 30% native speakers
4 Includes more than 30% native speakers



56% of EU citizens are able to hold a conversation in a language other than their native language, nine percent higher than reported in 2001 among the 15 member states at the time.[71] 28% are able to hold a conversation in at least two foreign languages, while 44% are only able to speak their native language. Approximately 1 in 5 Europeans can be described as an active language learner (i.e., someone who has recently improved his/her language skills or intends to do so over the following 12 months).


English remains by far the most widely spoken foreign language throughout Europe. A total of 95% of students in the EU study English at secondary level[72] and 38% of EU citizens state that they have sufficient skills in English to have a conversation (excluding citizens of Ireland, an English-speaking country). A total of 28% of Europeans indicate that they know either French (14%) or German (14%), along with their native language. French is most commonly studied and used in southern Europe, especially in Mediterranean countries, in Germany, Portugal, Romania, the Benelux countries and Ireland. German, on the other hand, is commonly studied and used in the Benelux countries, in Scandinavia, and in the newer EU member states. Spanish is most commonly studied in France, Italy, Luxembourg, and Portugal. In 19 out of 29 countries polled, English is the most widely known language apart from the native language, this being particularly the case in Sweden (89%), Malta (88%); the Netherlands (87%); and Denmark (86%). A total of 77% of EU citizens believe that children should learn English. English was considered the number one language to learn in all countries where the research was conducted except for Ireland and Luxembourg. English, either as a native language or as a second/foreign language, is spoken by 44% of EU citizens, followed by German with 36% and French with 30%.


With the enlargement of the European Union, the balance between French and German is slowly changing. More citizens in the new member states speak German (23% compared with 12% in the EU15) while fewer speak French or Spanish (3% and 1% respectively compared with 16% and 7% among the EU15 group). A notable exception is Romania, where 24% of the population speaks French as a foreign language compared to 6% who speak German as a foreign language. At the same time, the balance is being changed in the opposite direction by growth of the French-speaking population and decrease of the German-speaking population.


Language skills are unevenly distributed both over the geographical area of Europe and over sociodemographic groups. Reasonably good language competences are perceived in relatively small member states with several state languages, lesser used native languages or "language exchange" with neighbouring countries. This is the case in Luxembourg, where 92% speak at least two languages. Those who live in southern European countries or countries where one of the major European languages is a state language have a lower likelihood of speaking multiple foreign languages. Only 5% of Turks, 13% of Irish, 16% of Italians, 17% of Spaniards and 18% of Britons speak at least two languages apart from their native language.

Working languages[edit]

European Commission[edit]

While documents for and communication with citizens are in every official EU language as a right, day-to-day work in the European Commission is based around its three working languages: English, French, and German.[73] Of these, English and French are used the most often. The use of English vs. French depends greatly on the unit or directorate. Only a few of the commissioners use a language other than English or French as their working language. German is rarely used as a true working language in the Commission, and German media have called the dominance of English and French a discrimination against German (which is the most spoken mother tongue of the EU) and a violation of the regulations pertaining to the EU's working languages.[74] The German Bundestag has repeatedly called for German to receive an equal position in the Commission alongside English and French.[75] The language situation has also disappointed many in France,[76] and Kristalina Georgieva, who is from Bulgaria, gained a round of applause when she told the European Parliament she would learn French while in the Commission.[77]


Use of German has, however, been increasing in EU institutions, as has the number of people learning the language across Europe.[78]

Languages of Europe

English language in Europe

 – 26 September

European Day of Languages

Linguistic issues concerning the euro

(CDT) – Inter-Active Terminology for Europe (IATE)

Translation Centre for the Bodies of the European Union

Sabine Fiedler (2010). . European Journal of Language Policy. 2 (1): 1–21. doi:10.3828/ejlp.2010.2. Retrieved 30 July 2018.

"Approaches to fair linguistic communication"

Gazzola, Michele (4 October 2006). . Language Policy. 5 (4): 395–419. doi:10.1007/s10993-006-9032-5. ISSN 1568-4555. S2CID 53576362.

"Managing multilingualism in the European Union: language policy evaluation for the European Parliament"

Hogan-Brun, Gabrielle and Stefan Wolff. 2003. Minority Languages in Europe: Frameworks, Status, Prospects. Palgrave.  1-4039-0396-4

ISBN

Nic Craith, Máiréad. 2005. Europe and the Politics of Language: Citizens, Migrants and Outsiders. Palgrave.  1-4039-1833-3

ISBN

Richard L. Creech, "Law and Language in the European Union: The Paradox of a Babel ‘United in Diversity’" (Europa Law Publishing: Groningen, 2005)  90-76871-43-4

ISBN

Shetter, William Z., , Language Miniature No 63.

EU Language Year 2001: Celebrating diversity but with a hangover

Shetter, William Z., , Language Miniature No 96.

Harmony or Cacophony: The Global Language System

Van der Jeught, Stefaan (2015). EU Language Law, Groningen: Europa Law Publishing,  9789089521729.

ISBN

Alice Leal, Seán Ó Riain, Language Policy and the Future of Europe, Routledge, 2023

– The European Union portal on languages

Europa: Languages and Europe

Eurostat: Foreign language learning statistics (Jan. 2016)

European Commission > Education and Training > Policy Areas > Languages

European Commission Directorate-General for Translation (DGT)

European Commission Directorate-General for Interpretation (former SCIC)

European Union Publications Office

European Union interinstitutional style guide

Translation tools and workflow

Most Europeans can speak multiple languages. UK and Ireland not so much

Key Data on Teaching Languages at School in Europe - 2012 Edition